There was suspicion and even downright hatred between them.
他们之间相互怀疑甚至极度仇恨。
She had been waiting for Simon to break down the barrier between them.
她一直在等着西蒙来破除他们之间的隔阂。
They discovered some surprising similarities between them.
他们发现它们之间有一些惊人的相似之处。
These two characters are as if there is a wall between them, a wall of foam.
这两个角色之间仿佛有一堵墙,一堵用泡沫筑成的墙。
The two countries are going to meet to break down some barriers to trade between them.
这两个国家将进行会晤,以打破两国之间的一些贸易壁垒。
Parents and children should communicate more to narrow the generation gap between them.
父母和孩子应该更多地沟通,以缩小他们之间的代沟。
The two countries are going to meet to break down some barriers to trade between them.
这两个国家将举行会议,旨在打破它们之间的一些贸易壁垒。
This was all that passed between them on the subject, but henceforth Wendy knew that she must grow up.
关于这个问题,他们之间只谈了这些,但是温迪知道,从此以后,她一定会长大了。
When Heidi saw her friends again, she caressed them tenderly, and they in their turn nearly crushed her between them.
当海蒂再次见到她的朋友们时,她温柔地抚摸着他们,而他们也几乎把她挤在中间。
Although there are some similarities in the platforms of both candidates, the differences between them are considerably wide.
尽管两位候选人的竞选纲领有一些相似之处,但他们之间的差异相当大。
The only difference that exists between them is that they lack skills in establishing good relationships with their children.
他们之间存在的唯一区别是他们缺乏与孩子建立良好关系的技巧。
As a rule, mirroring means that conversationalists enjoy their communication and that there's a certain level of agreement between them.
通常,镜像意味着谈话者享受他们的交流,并且他们之间有一定程度的共识。
Eventually the subpopulations become so genetically distinct that they cannot interbreed even if the physical barriers between them were removed.
最终,这些亚种群在基因上变得如此不同,以至于即使消除了它们之间的物理障碍,它们也无法杂交。
Areas near traffic lights can be similarly warmer than the areas between them because of the effect of cars standing in traffic instead of moving.
交通灯附近的区域也同样比它们中间的区域温度更高,这是由于车辆停在车流中所造成的影响,而不是移动造成的。
Any differences between them—one twin having younger looking skin, for example—must be due to environmental factors such as less time spent in the sun.
他们之间的任何差异(例如,双胞胎中有一个的皮肤看起来更年轻)一定是由于环境因素导致的,如在阳光下呆的时间更少。
In fact, the Aborigines were still practising this art form in the late 18th century, when the Europeans began to arrive, and certain images point to the contact between them.
事实上,18世纪后期欧洲人抵达之时,土著人还在练习掌握这种艺术形式,某些图像显示了他们之间的联系。
Clearly you try to comprehend, in the sense of identifying meanings for individual words and working out relationships between them, drawing on your implicit knowledge of English grammar.
很明显,你会利用英语语法的隐含知识来理解每个单词的意思和找出单词之间的联系。
The misunderstanding had caused a seven-year estrangement between them.
这场误会使得他们七年互不往来。
You can toggle between them and the normal icons by selecting View Options.
你可以通过选定视图选项在它们和正常图标间切换。
When computers are networked, they are linked together so that information can be transferred between them.
计算机联网连接,即彼此可互传信息。
Silence filled the space between them.
她们之间一片沉默。
Joining their children can help parents bridge the generation gap between them and their children.
融入孩子可以帮助父母跨越与孩子的代沟。
Many scientists once believed that physical similarities between identical twins are genetic, while their personalities, intelligence and other differences between them are an effect of their environment.
许多科学家曾经认为,同卵双胞胎在外貌上的相似是由基因决定的,而他们之间的性格、智力和其他差异则是受到环境的影响。
"To us, the most likely explanation appears to be that the basis lies in their living with humans, which gives them a lot of exposure to human facial expressions," and this exposure has provided them with many chances to learn to distinguish between them, Muller said.
穆勒说:“对我们来说,最有可能的解释似乎是,这一现象的根源在于它们与人类生活在一起,这让它们接触了大量人类的面部表情。”而这种接触也为它们提供了很多机会来学习区分它们。
When the ribbons were taken away, they were surprised to see a huge board between them.
当缎带被拿走时,他们惊讶地看到中间有一块巨大的木板。
They then took hold of Pinocchio and, putting him between them, said to him in a rough voice: "March!"
他们抓住皮诺乔,把他夹在中间,粗声粗气地对他说:“走!”
In temperate regions, there are enough lakes for correlations between them to give us a reliable picture.
在温带地区,有足够的湖泊相互关联,给我们一个可靠的画面。
Hold the floss tightly between your thumbs and forefingers, with about an inch (2.5 cm) of floss between them.
两只手的食指和大拇指分别捏紧牙线的一端,中间留出一英寸长(2.5厘米) 。
The change separated populations of insects now living along opposite shore, completely cutting off gene flow between them.
这个变化使当地的昆虫被分隔开来,现在分居于河的两岸,彼此的基因流动已被完全截断。
The study shows that boys generally did better than girls in science, but there was little difference between them in maths.
研究表明,男孩通常比女孩在科学上表现更好,但他们在数学上几乎没有差别。
应用推荐