The bilateral trade volume reached US$1.76 billion in 2008.
2008年,双方贸易额达到17.6亿美元。
Last year bilateral trade volume reached 3.5 billion US dollars.
去年,双边贸易额已达35亿美元。
The picture shows the development trend of Sino-Australian bilateral trade volume.
图为中澳双边贸易额发展趋势。
The bilateral trade volume reached 61.7 billion in 2010, 20 times of increase within 10 years.
2010年双边贸易额达到617亿美元,是10年前的20倍。
Last year, the bilateral trade volume added up to USD 314 million with a growth margin of 55%.
去年两国贸易额达3.14亿美元,增幅55%;今年1至8月,中吉两国贸易额达到3.07亿美元。
In 2010, our bilateral trade volume amounted to 744 million dollars, up 80% over the previous year.
2010年,两国贸易额达7.44亿美元,比上年增长80%。
Keeping such a growth rate, the bilateral trade volume will reach US$30 billion in the next few years.
在经贸方面,两国合作成果显著,2004年双边贸易额达173亿美元,增长37%,按照这样的发展势头,再过几年双方年贸易额就可以达到300亿美元。
During the visit, leaders of both countries agreed to raise the bilateral trade volume to US$60 billion by 2015.
访加期间,两国领导人一致同意争取到2015年将双边贸易额提高至600亿美元。
Bilateral trade volume increased from more than USD100 million per year to more than USD100 million per day.
双边贸易额从每年1亿美元提高到每天1亿多美元。
Bilateral trade volume hit 17.58 billion US dollars last year, registering a year-on-year increase of 31.3%.
去年双边贸易额达175.8亿美元,同比增长31.3%。
We should strive to bring our bilateral trade volume to between 60 billion and 80 billion US dollars by 2010.
力争到2010年使中俄贸易额达到600亿至800亿美元。
Last year, bilateral trade volume hit 8 USD billion and China purchased Brazilian products worth around USD 6 billion.
去年,中巴双边贸易总额达到80亿美元,中国购买了近60亿美元的巴西产品。
In recent years, bilateral trade volume has increased year after year and maintained sound momentum of rapid growth.
近年来,双边贸易额连年攀升,保持着快速增长的良好势头。
Since the United States and China established diplomatic relations, bilateral trade volume has grown nearly 120-fold.
中美经济关系是两国利益通过市场机制的体现。中美建交31年来,双边贸易额增长了近120倍。
The target of 100 billion US dollars for the bilateral trade volume in 2008 has been fulfilled 3 years ahead of time.
2008年双边贸易额1000亿美元的目标已提前3年实现。
Back to 30 years ago when China and the US established diplomatic relations, the bilateral trade volume was almost zero.
追溯到30年前中美建交之初,当时双边贸易额几乎为零。
In 2008, the bilateral trade volume reached 14.4 billion us dollars, up by 45.4% over the same period of the previous year.
2008年双边贸易额达144亿美元,同比增长45.4%。
The bilateral trade volume increased from less than US$2.5 billion in 1979 to US$380 billion today, growing by over 150 folds.
双边贸易额从1979年不足25亿美元上升到现在的3800亿美元,增长了150多倍。
In 2005, bilateral trade volume reached 475 million us dollars, an increase of 29.7% over the same period of the previous year.
2005年,双边贸易额达4.75亿美元,同比增长29.7%。
The bilateral trade volume in 2002 was an increase of 20 times compared with the years before 1980, when diplomatic ties were established.
2002年双边贸易额与1980年建交前相比增长了20倍;
The bilateral trade volume increased from 30 million US dollars when bilateral relations were normalized in 1991 to 6.74 billion US dollars in 2004.
两国贸易额从1991年两国关系正常化时的3000万美元增加到2004年的67.4亿美元。
The first three quarters of this year, bilateral trade volume further growth 26.4%, ASEAN to China's export growth faster than the growth rate of imports.
今年前三季度,双方贸易额进一步增长26.4%,东盟对中国出口增速快于进口增速。
First, both countries should continuously enlarge bilateral trade volume, with the goals of reaching 100 billion U.S. dollars by 2015 and 200 billion dollars in 2020.
一是持续扩大双边贸易,在2015年前实现双边贸易额1000亿美元目标,制定到2020年实现双边贸易额2000亿美元目标的规划。
Vietnam would like to strengthen economic and trade cooperation with China and try to fulfill the target of 10 billion US dollars for the bilateral trade volume ahead of 2010.
越方愿与中方加强经贸合作,努力使双边贸易额在2010年前达到100亿美元。
In economic area, China and Kuwait have conducted effective cooperation in energy resources, chemical industry and labor service with bilateral trade volume increased year by year.
在经贸领域,中科在能源、化工、劳务等方面开展了富有成效的合作,双边贸易额逐年递增。
Since the establishment of diplomatic ties 27 years ago, bilateral trade volume has increased from less than USD 2.5 billion in 1979 to USD 211.6 billion in 2005, an increase over 80 folds.
中美建交27年来,双边贸易额从1979年的不足25亿美元,增长到2005年的2116亿美元,增长了80多倍。
He noted that bilateral trade volume has been on the rise and cooperation between the two countries in education, tourism, public health and civil aviation has registered new progress since this year.
今年以来,两国贸易额大幅上升,两国在教育、旅游、卫生、民航等领域的合作也取得了新进展。
The business council is aimed at balancing bilateral trade by expanding trade volume.
商务委员会旨在通过扩大贸易规模来平衡双边贸易。
During the first half of this year, the bilateral trade maintains a strong momentum of growth. The two-way trade volume has reached 35.27 billion USD, with 16.1% of increase on year on year bases.
今年上半年,双边贸易保持强劲的增长势头,贸易额已达352.7亿美元,比去年同期增长16.1%。
During the first half of this year, the bilateral trade maintains a strong momentum of growth. The two-way trade volume has reached 35.27 billion USD, with 16.1% of increase on year on year bases.
今年上半年,双边贸易保持强劲的增长势头,贸易额已达352.7亿美元,比去年同期增长16.1%。
应用推荐