The mother said nothing, but gave him a large dish of black pudding, and Marleen still wept without ceasing.
母亲什么也没说,只给了他一大盘黑布丁,玛杰丽还在哭个不停。
Morcilla, Argentina. Argentine version of Black Pudding. But roasted over wood fired flames.
西班牙血肠:产自阿根廷,是阿根廷版的黑布丁,不同的是这种黑布丁是在木炭烤的。
But in the south, they won't warrant a breakfast without ketchup, smoked bacon and no black pudding.
但在南方,人们不会接受一顿没有番茄酱和烟熏肉的早餐,也不吃黑布丁。
The women in our community at home, long ago, all considered themselves experts on the black pudding.
很久以前,在我们社区的女性都认为她们自己是做黑布丁的专家。
PIG's blood and wheat powder stewed with vegetable oil, this is not a recipe for British black pudding.
若将猪血和面粉同植物油一起煮,这可并不是在做英国黑色布丁。
Of course it should all be knocked back with a cup of tea but black pudding is optional as far as I'm concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
Of course, it should all be knocked back with a cup of tea, but black pudding is optional as far as I’m concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
Of course, it should all be knocked back with a cup of tea, but black pudding is optional as far as I'm concerned.
当然,要搭配一杯茶,就我而言的话,也是个不错的备选。
In the north, for example, they prefer unsmoked bacon and they insist on black pudding and brown sauce on their Full English.
比如说在北方,人们更喜欢非烟熏肉,认为全英式早餐里要有黑布丁和棕酱。
Like the pork pie, black pudding is a great divider with the anti camp's regular squeals of "you know it's made with blood don't you?"
跟猪肉派一样,黑布丁也是一种划分阵营的好东西,反对者们通常会冲你惊呼:“你难道不知道这玩意是用血做的?”
Black pudding is a sausage made by cooking pig's or cow's blood. It is usually served as part of a traditional full breakfast in England.
血肠是用猪血或牛血灌制而成的,通常都是传统的英格兰早餐会吃到。
Black pudding is a sausage made by cooking pig's or cow's blood. It is usually served as part of a traditional full breakfast in England.
血肠是用猪血或牛血灌制而成的,通常都是传统的英格兰早餐会吃到。
应用推荐