红茶是经过发酵的。
The tea sellers pour hot water on black tea.
茶贩把热水倒在红茶上。
You can drink black tea, green tea, white tea or fruit tea.
你可以喝红茶、绿茶、白茶或果茶。
Most British people drink tea every day but they prefer black tea.
大多数英国人每天都喝茶,但他们更喜欢红茶。
In general, there are two kinds of tea: black tea and green tea.
一般来说,茶有两种:红茶和绿茶。
I've tried black tea, green tea and so on, and all of them have their special tastes.
我试过红茶、绿茶等,它们都有自己的独特口味。
In the colder north-eastern provinces, the hosts would provide warm black tea with sugar for their guests.
在比较寒冷的东北省份,主人会给客人准备加糖的热红茶。
They are green tea, black tea, Oolong tea and scented tea. Without fermentation, green tea keeps the original color of the tea.
它们是绿茶、红茶、乌龙茶和花茶。没有经过发酵的绿茶颜色跟原来茶叶的颜色一样。
Then, there was the black tea and oolong tea diet followed by the soybean diet and the tomato juice diet.
其次是红茶和乌龙茶饮食,接着是大豆和番茄汁饮食。
2 tablespoons or 2 tea bags of black tea or Pu 'erh.
2大汤匙或2茶包的红茶或普洱茶。
You can use any black tea, though I use Pu 'er for an earthier taste.
你可以用任何一种红茶,我用的是普洱茶,是为了得到更浓的土腥味。
He only drank a cup of black tea and nibbled at a piece of dry bread for his supper.
他在晚餐上只喝了一杯红茶,啃了一片干面包。
The new Snapple label boasts that the drink is "made with green and black tea leaves."
新的Snapple商标自夸其饮料是"由绿茶和红茶叶子制作."
The plant is harvested and treated in different ways to produce green tea or black tea.
当这种树丰收时,可以根据不同的方法将茶叶制成绿茶或者红茶。
Or, if you don't like coffee, try black tea, the second most consumed antioxidant source.
如果你不喜欢咖啡,也可以尝试下红茶——一种含抗氧化成分仅次于咖啡的饮品。
Because it isn't fermented, green tea has even more antioxidant power than black tea does.
因为它是不经过发酵的,绿茶比红茶具有更强大的抗氧化力量。
Although it is called fermenting, the process of making black tea is technically misnamed.
虽说我们把制造红茶的这个步骤叫做发酵,但技术上来讲这个叫法并不对。
But researchers already know that black tea is bursting with health-promoting antioxidants.
但研究者早就知道红茶富含促进健康的抗氧化剂。
And now, researchers are taking a look at the components of black tea that may play a role.
现在研究者看到红茶成分可以起到这种作用。
Because of the shorter processing time the green tea has a lighter flavor than the black tea.
因为加工过程时间短,绿茶的味道比红茶更清淡。
Drink green rather than black tea. It has cardiovascular benefits and enhances liver function.
多喝绿茶而不是红茶,有利于心血管和肝脏的健康。
Human trials using black tea as a preventative against skin cancer began in Australia in 1997.
1997年,人们开始在澳大利亚试验用红茶预防皮肤癌。
At that time he had made an important discovery: Green tea and black tea came from the same plant.
那个时候福琛取得了一个重大发现,绿茶和红茶来自同一种植物。
Freshly brewed green or black tea is extremely beneficial to your brain because it is full of catechins.
现泡的绿茶或红茶对您的大脑极其有利,因为它们富含儿茶素。
A pot of strong black tea costs little more than one manat, and friends can while away an afternoon.
一壶浓茶不过一马纳特多一点,朋友们就能消遣一个下午。
This is said to be due to the fact that green tea has a greater percentage of antioxidants than black tea.
这也是由于绿茶中含有的抗氧化剂比红茶多的事实。
Properties in green and black tea called antioxidants are thought to be active agents against skin cancer.
绿茶和红茶里所含的所谓的抗氧化剂被认为是对抗皮肤癌的活性成分。
Drinking black tea has been found to prevent dental plaque formation and to kill bacteria that infect teeth.
喝红茶可以防止牙菌斑的形成,还可以杀死感染牙齿的细菌。
These are Black tea from Anhui, Oolong tea from Guangdong, Oolong tea from Fujian and Longjing tea from Xihu.
这些都是安徽的红茶,广东和福建的乌龙茶,还有西湖的龙井茶。
These are Black tea from Anhui, Oolong tea from Guangdong, Oolong tea from Fujian and Longjing tea from Xihu.
这些都是安徽的红茶,广东和福建的乌龙茶,还有西湖的龙井茶。
应用推荐