Men can wear a lightweight linen suit or dress pants-and-blazer combination in a light color, necktie optional.
男士可以穿轻质亚麻套装或一身浅色西服上衣和长裤,当然也可以选择打领带。
Fortunately, because many summer jobs tend to be more "business casual" than especially dressy, most likely you won't have to dress in a dark wool suit or heavy blazer.
幸运的是,因为很多暑假的职位都倾向于更“商务休闲”的风格,因此大多数场合你都不必穿着深黑厚重的西装。
There is nothing sharper than a man in a suit, but get it wrong and you'll look like a 16-year-old in a Burton blazer.
没有什么比男人穿西装更帅了,但如果穿着不当,就会让你看起来像一个16岁的孩子穿着伯顿运动休闲西装。
Middle-sized, middle-height, middle-aged, he was wearing his usual blue shirt, tie and dark grey suit, though he has been known in moments of sartorial rashness to switch to a blue blazer.
中年,中等个,中等身材,佩雷斯穿着一贯穿的蓝色衬衫、蓝色领带和深灰色西服,曾有几次惹眼地选了件蓝色外套。
There is nothing sharper than a man in a suit but get it wrong and you'll look like a 16-year-old in a Burton blazer.
没有什么比男人穿西装更帅了,但假如穿着不当,就会让你看起来像一个16岁的孩子穿着伯顿运动休闲西装。
There is nothing sharper than a man in a suit, but get it wrong and you'll look like a 16-year-old in a Burton blazer. Steal some catwalk tips to help style your suit this season.
没有什么比男人穿西装更帅了,但如果穿着不当,就会让你看起来像一个16 岁的孩子穿着伯顿运动休闲西装。
There is nothing sharper than a man in a suit, but get it wrong and you'll look like a 16-year-old in a Burton blazer. Steal some catwalk tips to help style your suit this season.
没有什么比男人穿西装更帅了,但如果穿着不当,就会让你看起来像一个16 岁的孩子穿着伯顿运动休闲西装。
应用推荐