He drove with blithe disregard for the rules of the road.
他开车时全然不顾交通法规。
Acts of trespass and petty theft often grew out of the blithe disregard that boys had for private property.
擅自侵入和小偷小摸的行为经常出自于男孩子们对私有财物漫不经心的轻视态度。
He showed a blithe indifference to her feelings.
他显得毫不顾及她的感情。
He is no blithe guru spray-painting smiley faces along Wall Street.
他并非华尔街上假装笑脸、漠不关心的专家。
There was, after all, something charming about the blithe eclecticism of this worldview.
毕竟,这种漫不经心的折衷主义世界观是有其迷人之处的。
This blithe attitude is ultimately behind real estate bubbles where they are occurring.
正是这种盲目乐观的态度造成了房地产泡沫的出现。
Though we had never done it, as blithe and hardworking spirits we felt that we could too.
虽然我们已不可能那样,但作为快乐和辛勤劳动的精神我们同样能感受得到。
Face everyday in your life with a blithe spirit, try to experience, to taste, to appreciate.
愉快的面对你生命中的每一天,尝试着去躰会,去品味,去鳡激。
Under any circumstance, if you want to be in a blithe state, you must keep your body comfortable.
在处于任何环境下,若要拥有愉快的状态,都必须保持身体舒适。
Only now can we see: the toughest role of his life was playing that blithe charmer Leslie Cheung.
我们至今才明白:他一生最高难度的角色,是饰演那个令人如沐春风的万人迷张国荣。
And if to miss were merry, And if to mourn were gay, How very blithe the fingers That gathered these to-day!
如果思念就是快乐,忧伤就是喜悦,那些手指是多么欢欣今天,采撷到了这些!
Their adventures are supported in these times by a blithe faith in the future, and trust in economic institutions.
盲目相信未来和经济机构,助长了他们在这些时期的冒险行为。
Standing on the bare. ground, my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space, all egotism vanishes.
站在空旷大地之上,我的头脑沐浴于欢欣大气并升腾于无限空间,一切卑劣的自高自大和自我中心消失无踪。
The final piece of this puzzling jigsaw is Linda's gym assistant Chad Feldheimer, played by Pitt with a blithe goofball goodness.
最后一个复杂的线索线索是Linda的健身房同事chad feldheimer,一个布拉德皮特演的二百五(原文blithe goofball goodness)。
His poll ratings have fallen as Italians have becoming increasingly sceptical about his blithe assurances on the state of the economy.
由于意大利人日益质疑他对经济前景的乐观保证,他的民意支持率不断下滑。
Don Blankenship, Massey's boss, was at first rather blithe about safety violations, calling them "a normal part of the mining process".
梅西公司的老板Don Blankenship起初对于安全违规问题嗤之以鼻,称他们是“采矿业的正常行为”。
Yet silence loomed over us, leaving us in pretended sweetness with each passing day consumed by the blithe disregard for our inner emptiness.
然而我们沉默,因为沉默我们可以假装两人的甜蜜,在对内心空虚熟视无睹中度过每一天。
Nevertheless, we are silent. Because of silence we could assume a look of sweetness, and live each day with blithe disregard for emotional emptiness.
然而我们沉默,因为沉默我们可以假装两人的甜蜜,在对内心空虚熟视无睹中度过每一天。
On the present festive occasion he emerged from his room, when the blithe bells were going, the picture of misery, in a full suit of Sunday penitentials.
在这圣诞节的日子里,当教堂的欢乐钟声响起,他从房中走出来,穿着那套节日礼服,完全是一副可怜的样子。
I know now that the book was blithe and stupid, but I think many people, gay and straight, assume gay men are worse at maintaining relationships than straight people are.
我现在知道那本书多么的轻率和愚蠢,但是我知道很多人,包括同志或者直人,都认为同志相比直人更不善于维护感情关系。
I'm unwilling to believe that Palin is an uncaring mother, so this blithe statement of unreflective parenting reflects and reinforces what working women with children seem obliged to tell themselves.
我并不想把佩林当作一个不关心孩子的妈妈,因此,上述貌似无良父母的轻率言谈恐怕正反映并强化了那些有孩子的职业女性不得以而为之的“自我催眠”。
I'm unwilling to believe that Palin is an uncaring mother, so this blithe statement of unreflective parenting reflects and reinforces what working women with children seem obliged to tell themselves.
我并不想把佩林当作一个不关心孩子的妈妈,因此,上述貌似无良父母的轻率言谈恐怕正反映并强化了那些有孩子的职业女性不得以而为之的“自我催眠”。
应用推荐