The failure of a future blockbuster drug squeezes Pfizer.
辉瑞制药未来的拳头产品宣告失败,公司面临困境。
Drug-maker Merck and Co. knows the dangers of the blockbuster drug model all too well.
默沙东药厂对一体通用给与知名药品模式的个中危险知之甚详。
The new reality of the pharmaceuticals business, says Mr Mehta, is that the market for a blockbuster drug can collapse almost overnight.
MrMehta说,制药业面临的新现实是畅销药的市场几乎可以在一夜之间摧毁殆尽。
When his country manager in China wanted to alter the global marketing plan for a blockbuster gastro-intestinal drug to suit local conditions, for example, Mr Brennan agreed immediately.
比如,当他的中国区经理想要改变某种肠胃类畅销药品的国际营销计划,以适应当地的情况,那么布莱南先生会立马同意。
Ever since Viagra arrived a decade ago and became a global blockbuster worth billions, an equivalent that works wonders for women has been the Holy Grail for drug companies.
自从“伟哥”十年前面市后成为价值数十亿的全球抢手货,寻找一种能对女性起神奇作用的同类物品一直是制药公司孜孜以求的重要目标,但这目标却难以达到。
The drug is in final clinical trials, and Pfizer management says it has blockbuster potential.
这种药目前处在最后的临床试验中,Pfizer公司表示它的应用前景十分广阔。
Because BMS will keep the North American marketing rights for Erbitux, ImClone's blockbuster cancer drug, much of the firm's current revenue will not go to the buyer.
因为百时美施贵宝仍将拥有ImClone公司的抗癌拳头产品Erbitux(爱必妥)北美市场的销售收益,这将使收购方无法获得该公司现有的大部分收益。
That drug - Natrecor - looked to be a blockbuster, but many doctors avoid it because of worries that it might raise the risk of death.
但许多医生因为担心该药物可能增加患者死亡风险而避而不用。
Whether a drug can become a blockbuster is a generally concerning problem for pharmaceutical companies when they deal with product research and development.
药品能否成为畅销药通常是制药企业在进行产品研发时最关注的问题。
The drug is related to Risperdal, a former blockbuster antipsychotic that lost patent protection in 2008.
该药与利培酮有关联,前者是轰动一时的安定药,2008年失去专利保护。
The drug is related to Risperdal, a former blockbuster antipsychotic that lost patent protection in 2008.
该药与利培酮有关联,前者是轰动一时的安定药,2008年失去专利保护。
应用推荐