You don't see many blocks of flats in England.
在英国看不到成幢成幢的公寓楼。
New blocks of flats and offices have mushroomed all over the city.
在全市各处如雨后春笋般出现了许多新公寓和办公楼。
New blocks of flats and offices are mushrooming all over the city.
新的住宅和办公楼群正在全市各处雨后春笋般地迅速增加。
They live in high-rise blocks of flats on long, straight streets which channel the sound.
他们挤在高层住宅里,又长又直的街道能起到传声效果。
But behind the brick shopfronts, the houses have been demolished to make room for blocks of flats.
但是在这些用砖块搭建的店面后面,房子都被拆毁,用来建造公寓楼。
The ceremony took place on a muggy morning, with the village's blocks of flats shrouded in a pollution haze.
开幕仪式在一个闷热的早晨进行,村内街区的旗帜被因污染而产生的城市雾霾所笼罩。
These days Los Angeles is trying to improve its environmental image by encouraging developers to build blocks of flats.
现今,洛杉矶为了改善它的环境形象正鼓励发展商去建设公寓楼。
From next month developers will be allowed to build blocks of flats up to 35% bigger than previously, so long as they include some cheap housing.
从下月起,开发商可以比以前大35%的公寓楼群,只要他们将平价住宅包括在内。
Its glittering bulk, squeezed into a narrow plot beneath the Acropolis hill, contrasts sharply with shabby blocks of flats nearby and the pale-coloured rocky slope.
博物馆外观耀眼夺目,位于卫城山脚一块狭窄的地基上,与周边破败的一幢幢公寓和苍白的山脊形成了鲜明的对比。
Monrovia is witnessing a building boom, with beachside resorts and blocks of flats springing up, along with some conspicuously grand mansions belonging to well-known politicians.
蒙罗维亚的建筑正如雨后春笋般出现,例如海边度假胜地的涌现和一座座楼房的拔地而起,以及那些属于知名政客的雄伟官邸的出现。
Private funding for these blocks of flats, due to become a mix of social and private housing after the games, did not materialise, thanks to the property slump and the credit crunch.
这里在奥运会之后必然成为公共和私人用房的混合社区,但这些公寓楼建设的私人资金并没有到位,原因是房产市场低迷和欧洲财政危机。
Piotr looked down at the builders' rubble and the canopy of cow parsley flourishing between the blocks of new flats.
彼得亚雷朝下看到新楼房街区之间建筑工地瓦砾堆和十分茂盛的野生欧芹花冠。
Likewise, blocks of half-built luxury flats stand half-finished along the waterfront.
同样,一片片盖到一半的豪华公寓矗立在水边。
4in the centre of big cities, people live in flats in highrise blocks.
在大城市的中心,人们住在多层高楼的公寓里。
The blocks have a ground floor and four more storeys, each one with six dwellings, four of which are three-bedroom flats and two two-bedroom ones.
大楼有一层和另外四层,每层有六套住所,其中四套是三居室公寓,两套是两居的。
They are of two storeys and alternate blocks contain maisonettes and a pair of single floor flats.
他们是两层小屋和备用块包含了单层和单位对。
They are of two storeys and alternate blocks contain maisonettes and a pair of single floor flats.
他们是两层小屋和备用块包含了单层和单位对。
应用推荐