Students of all ages, though, can learn more about the donation process by visiting a local blood donation center.
不过,各个年龄段的学生都可以通过参观当地的献血中心来了解更多有关献血过程的信息。
Of the 124 countries, 49 have reached 100% unpaid voluntary blood donation.
在124个国家中,有49个已做到100%无偿自愿献血。
Jiangyin has achieved 100% clinical blood from voluntary blood donation since years ago.
江阴于多年前就实现临床用血100%来自无偿献血。
The World Health Organization introduced the 100% unpaid, voluntary blood donation policy in 1997.
世界卫生组织于1997年推行100%无偿自愿献血政策。
Starting 14 June, a week-long programme of high-profile events celebrate voluntary blood donation.
自6月14日始,为期一周的高级别活动将宣传自愿献血。
Usually, the whole process of blood donation takes 30-90 minutes depending on the kind of procedure.
通常,这个献血过程需要30到90分钟,这取决于程序的种类。
Non-remunerated blood donation volunteers were introducing blood donation knowledge to citizens.
无偿献血志愿者们在街头向市民介绍无偿献血的知识。
My mother took me to enter the blood donation car, full of people inside, they are all to donate blood.
妈妈带我进入了那辆献血车,里面坐满了人,他们都是来献血的。
In 2004, 50 countries had achieved 100% voluntary unpaid blood donation, compared with 39 countries in 2002.
2004年,有50个国家实现了100%自愿无偿献血,而2002年为39个国家。
In the area of blood donation, China has seen a rise of unpaid voluntary donors from 22% in 1998 to 94.5% in 2005.
在献血方面,中国已看到无偿自愿献血者从1998年22%增加至2005年94.5%。
Donating plasma is similar in many ways to whole blood donation, though the end product is used for different purposes.
捐献血浆在很多方面与全血捐献是相同的,只是总产物的用途不同而已。
Although there is no return blood donation, but it is a life-long honor, the community and people will respect and love.
无偿献血虽然没有回报,但是却是终身的荣誉,会得到社会和人民的尊重和爱戴。
Sometimes the plasma is thawed and transfused as Fresh Frozen plasma (FFP), much like the plasma from a normal blood donation.
有时候血浆被解冻并作为新鲜冷冻血浆输入人体,就像来自平常血液捐献的血浆一样。
Tan Jihu, a blood donation award recipient, tried to sell his medals for profit, newspaper Beijing Times reported on Saturday.
京华时报星期六报道说,献血奖章获得者谭疾呼要卖掉他的奖章换些钱用。
Lett me to a new understanding of the process of blood donation, further understanding about the meaning of unpaid blood donation.
让我对献血的流程有了新的认识,对无偿献血的意义有了更进一步的理解。
This day has been chosen by the World Health Assembly to promote universal access to safe blood through voluntary unpaid blood donation.
这一天是由世界卫生大会选定的,以便通过自愿无偿献血促进普遍获得安全血液。
Objective To study the factors affecting the behavior of voluntary blood donation and further improve the working of blood donation.
目的研究无偿献血行为的影响因素,推进无偿献血工作。
I thought to myself, when I grow up, must learn from them, and attend to the unpaid blood donation, dedicate ourselves to the society and love!
我心想,等我长大了,一定向他们学习,参加到无偿献血的行列,向社会献出自己的力量和爱心!
WHO estimates that blood donation by at least 1% of the population is generally sufficient to meet a country's basic requirements for safe blood.
据世卫组织估计,献血量达到人口1%以上通常即可满足本国对安全血液的基本需要。
This article described the current situation of blood donation, analyzed problems in the work and put forward related strategies and Suggestions.
本文分析了无偿献血工作的现状,剖析了无偿献血工作中存在的问题,针对这些问题提出了相应的对策和建议。
WHO recommends that blood donation by at least 1% a country's population is generally sufficient to meet a country's basic requirements for safe blood.
据世卫组织建议,献血人数至少要达到国家人口的1%,一般就足以满足国家对安全血液的基本要求。
In an extraordinary case of blood donation, the fates of the donor and beneficiary became tied together for life, reported Chongqing Morning Post.
据《重庆晨报》报道,在一起离奇的献血案例中,捐赠者和受助者的命运一辈子绑在了一起。
In an extraordinary case of blood donation, the fates of the donor and beneficiary became tied together for life, reported Chongqing Morning Post.
据《重庆晨报》报道,在一起与众不同的献血案例中,捐赠者和受助者的命运绑在了一起。
"This is the first time we have data for blood donation by age," said Carissa Etienne, Assistant Director-General for Health Systems and Services at WHO.
“这是我们第一次按年龄分列献血情况的数据”,世卫组织主管卫生系统和服务的助理总干事Carissa Etienne说。
Results Factors like income, the level of education, age , occupation, understandings of knowledge about blood giving have all impacts on blood donation.
结果收入、文化程度、年龄、职业以及对献血知识的了解程度均影响无偿献血行为。
Conclusion it is necessary to advocate the voluntary blood donation and improve the specificity and sensitivity of the reagents for further blood safety.
结论应大力提倡无偿献血,提高检测试剂的特异性和灵敏度,进一步确保输血安全。
After the doctor explained, I just know originally just the right amount of blood donation is good for health, and I fear of blood donation feeling faded.
听医生讲解后,我才知道原来适量的献血有益身体健康,而且我对献血的害怕感也渐渐消失了。
After the doctor explained, I just know originally just the right amount of blood donation is good for health, and I fear of blood donation feeling faded.
听医生讲解后,我才知道原来适量的献血有益身体健康,而且我对献血的害怕感也渐渐消失了。
应用推荐