Go wheresoever they take you, and let them do what they will, only take the blue light with you.
不管他们带你去哪儿,你都去,让他们做他们想做的事,只要带着那盏蓝灯。
Blue light may be good for tired people at work.
蓝光可能对工作中感到疲惫的人有好处。
These lights should give off as little blue light as possible.
这些灯应该尽量避免发出蓝光。
A researcher called Sarah Hinkley says the problem comes from the blue light that the screen gives out.
一位名叫莎拉·欣克利的研究人员表示,这个问题来自屏幕发出的蓝光。
Many of the electronic devices we use every day, like our phones and computer screens, give off blue light.
我们每天使用的许多电子设备,比如手机和电脑屏幕,都会发出蓝光。
Blue light is bad for our eyes, as it can kill the photoreceptor cells we need for vision, according to Harvard Medical School.
哈佛医学院表示,蓝光对眼睛有害,因为蓝光会杀死我们视觉所需的感光细胞。
Research has found that the body will slow or stop it with light on, get away from any light, even the blue light from your charging smart phone.
研究发现,当灯亮着时,身体会放慢分泌荷尔蒙褪黑素的速度或停止分泌,要远离任何光源,甚至是正在充电的智能手机发出的蓝光。
A weeks-old eel larva in a petri dish glows under blue light.
培养皿中一周大的鳗鱼苗在蓝色灯光下发光。
Under blue light, the spots on this shark fluoresce, creating an eerie glow.
它身上的荧光点在蓝光下散发着诡异的光芒。
The thin, nanoscale wedges strongly absorb blue light at the tip and red light at the base.
这种薄的纳米尺度的楔子形状吸收能力强,顶部吸收蓝光,底部吸收红光。
Blue light - such as the light from the blue sky - is best for stimulating the circadian system.
蓝色的光——比如来自蓝天的光线——对生物钟的刺激最强烈。
Flooding the resulting cells with weak blue light causes them to emit directed, green laser light.
当用弱的蓝色光束照射细胞时,就可以让它们发出绿色的激光。
The blue light, the projector in the background, the people's expressions, those crazy-looking 3-d glasses.
蓝色的光线、背景中的放映机、人们的表情,还有那些样子古怪的3 - D眼镜。
Maybe not surprisingly, in the deep ocean, where it's mostly blue, the photo receptors tend to see blue light.
还有一个或许不足为奇的现象,在幽蓝的深海中,光受体倾向于“看”到蓝光。
Some residents in the Washington DC area saw a blue light in the sky that moved around and made now sound.
华盛顿地区一些居民看到了天空里的蓝光,在天空里四处移动,并发出声音。
Similar tactics have since been used to create much larger creatures that glow when exposed to deep blue light.
类似的实验也在一些更大动物身上得到了验证,当在蓝光环境中,这些动物产生了荧光。
Although the light from the sun looks white, it is actually a combination of many colors, including blue light.
虽然太阳光看起来是白色的,但实际上它是多种颜色的光线的组合,其中就包含有蓝光。
On the flipside, amber and red light can be used to block out blue light to help relieve insomnia and overstimulation.
琥珀光和红色光可以被用来阻止蓝光,从而减轻失眠和过度刺激水平。
In the wild, this quick blush hides the cephalopods from their predators, as red objects are imperceptible under blue light.
在广阔的区域,这种快速的变红能使头足类动物不被捕食者发现,就像红色的物体在蓝光下不易被看见一样。
They think maybe it was a meteor. Some people saw a column of blue light, nearly as bright as the sun, moving north to east.
据说可能是流星造成的,有人声称看到一柱蓝光,几乎像太阳一般明亮,从北向东移动。
This is because some indirect sunlight still reaches the moon after passing through the Earth's atmosphere, which scatters blue light.
这是因为通过地球大气层呈现蓝色的太阳光仍旧会间接抵达月球。
With the use of blue light, the fluorescein defect of a corneal abrasion may be more pronounced and will appear yellow-green (shown).
使用钴蓝光进行观察,角膜擦伤的荧光素染色缺损处会变得更加明显并呈现出黄-绿色(如图所示)。
Viruses are engineered to infect neurons with a special type of channel, originally discovered in algae, which is sensitive to blue light.
最初在海藻中发现的病毒通过一种特殊的通道侵害神经细胞,这种病毒对蓝光较敏感。
The application of fluorescein dye and visualization under a cobalt blue light will reveal leaking aqueous humor, termed the Seidel test (shown).
使用荧光素染料着色后在钴蓝光下观察将会发现房水漏出,该试验被称为Seidel试验(如图所示)。
These can be made to emit white light by coating the device with a phosphor compound that absorbs part of the blue light and re-emits it as yellow.
只要为发光装置加上磷化合物涂层,吸收蓝光,重新发出的光线即呈黄色。
Mr. Yim said his favorite room is the vast atrium where life-sized models of whales and dolphins are suspended from the ceiling, flooded in blue light.
易先生说他最喜欢的陈列室是天花板上挂着实体大小鲸鱼和海豚模型的大前厅,整个大厅都笼罩在蓝色的光之中。
But for all its virtues, the harsh blue light of a xenon discharge lamp would look awfully out of place in a classic 1970s or even 1980s sportscar.
尽管有这么多优点,但是一盏发出刺眼蓝光的氙气放电灯装在20世纪70甚至80年代的经典跑车上似乎极不合适。
But for all its virtues, the harsh blue light of a xenon discharge lamp would look awfully out of place in a classic 1970s or even 1980s sportscar.
尽管有这么多优点,但是一盏发出刺眼蓝光的氙气放电灯装在20世纪70甚至80年代的经典跑车上似乎极不合适。
应用推荐