Now whenever I hear of a friend who's lost a loved one, I no longer call with the polite offer, "If there's anything I can do…" Instead I try to think of one specific task that suits that man's need, like taking the dog to the boarding kennel, or house sitting during the funeral.
现在,每当我听到朋友失去亲人,我不再打电话礼貌地提出“如果有什么我能做的……”相反,我试图想出一个特定的适合那人需要的任务,如带狗去寄宿养犬处,或在葬礼时看房子。
One day, his first love, Soon-yi, who is innocent and docile, suddenly comes to visit him at the boarding house.
有一天,很快他的第一爱寄宿公寓,友谊,和docile谁是无辜的,他是在突然访问寄宿的房子。
Then he said aloud, "Here in the boarding-house, if one would have friends and be popular instead of having the cold shoulder turned upon him, he must be prosperous."
接着他大声说,“在这个寄宿宿舍里,谁要想广交朋友,受人欢迎而不遭白眼,那就非得有钱有地位不可。”
Then he said aloud, "Here in the boarding-house, if one would have friends and be popular instead of having the cold shoulder turned upon him, he must be prosperous."
接着他大声说,“在这个寄宿宿舍里,谁要想广交朋友,受人欢迎而不遭白眼,那就非得有钱有地位不可。”
应用推荐