When the teacher left, two students who I often saw text in class started boasting about how they sent text messages and never got caught.
老师走后,两个经常在课堂上发短信的学生开始吹嘘自己是如何发短信,而且从来没有被抓到过。
There has been no boasting about our social workers—they are merely signs of the system's failure, of opportunity denied or not taken, of things to be eliminated.
没有人吹嘘我们的社会工作者——他们只是社会制度失败的标志,机会被剥夺或没有被抓住的标志,事物需要被淘汰的标志。
As a country boasting a vast territory and encompassing a large population, people in many places of China speak their own dialects.
中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。
While boasting annual box-office revenue increases for nine straight years, largely due to increased ticket prices, the number of actual tickets sold has declined for the second year in a row.
尽管连续九年每年票房收入快速增加,很大程度是因为票价上涨,实际销售的票数量在第二年是下降的。
The big corporation is boasting about its own marvellousness.
这家大公司正在吹嘘自己的了不起。
This chap likes to exaggerate and is good at nothing but boasting.
这个人言过其实,就会吹牛皮放大炮。
no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
就无人能在亚该亚一带地方阻挡我这自夸。
If you keep boasting about how smart you are, no one will want to be your friend.
如果你继续吹嘘自己有多聪明的话,就没人肯和你交朋友了。
Tired of his boasting, his boss called his bluff, "OK, Bubba how about Tom Cruise?"
老板对他的吹嘘已经厌烦了,认为他老是虚张声势,“好啦,布巴,汤姆·克鲁斯你认识吗?”
And they're coming in out of envy for the other people who are shamelessly boasting.
而且他们在未来的羡慕出谁是无耻地吹嘘的其他人。
Gratuitous boasting of cosmic achievements while there is poverty and destruction at home.
周围是铺天盖地的对全宇宙最高成就的吹嘘,而现实中的贫穷和堕落却随处可见。
Naturally, they're proud of their software, so there is a bit of expected boasting here.
很自然地,他们对自己的软件感到自豪,所以他们期待市场能有爆发的反应。
Vancouver has the biggest Chinatown in Canada, boasting a history of more than a century.
温哥华有加拿大最大的唐人街,已经有超过一个世纪的历史。
Mr Chávez scoffed recently, boasting that Venezuela was well-equipped to weather the storm.
查韦斯最近用嘲笑的口吻这样说,并且夸口委内瑞拉已经准备好度过这场风暴。
I am sick of all of your boasting about boring into a mountain in Montana to find your bonanza!
你整天吹牛,说是要在蒙大拿的一座山上钻个洞寻找财源,我算是受够了。
The Vingzi Cave, just outside of Guilin, is a popular tourist attraction boasting incredible fomations.
处于桂林外面的银子岩,被人们夸为一个难以置信和颇受公总欢迎的观光圣地。
The list has also revealed the song to be a versatile track, boasting recordings from range of music genres.
榜单上还显示,这首歌的乐曲风格多样化,拥有各种音乐流派的版本。
To make it worse, they become proud of boasting wealth and compare their financial status with each other.
更糟的是,他们喜欢炫耀财富、并且相互攀比。
On corporate networks, Microsoft reigns supreme, boasting a share of more than 90%, according to some estimates.
但在企业网上,微软的地位至高无上,号称占有估计超过90%的份额。
Until recently executives were boasting that the film business was resistant, perhaps even immune, to recession.
电影界的高层人物直到不久前还在自吹自擂目前的经济衰退对本行业没有什么影响。
The country's 17 nuclear plants - boasting 55 reactors - have provided about 30 percent of its electricity needs.
该国的17个核电站——包含55个反应堆——已经提供了自身电力需求的将近百分之30。
And they thrive on the oxygen of publicity, boasting of their exploits on Twitter and other social-media services.
他们在公众的关注下逐渐壮大,在微博和其他社会性媒体上鼓吹其功绩。
Mr Manning, an intelligence analyst, apparently betrayed himself by boasting of his actions to a stranger in an e-mail.
另外,身为情报分析专家的曼宁先生显然是在用邮件向陌生人吹嘘的过程中把自己给卖了。
Company executives generally resist boasting, even as ARM chips command a monopoly in growth areas like smartphones.
公司高管们通常反对夸夸其谈,即便是ARM在像智能手机这样的增长领域占据了垄断性地位。
There is a virtually endless variety, with each province boasting specialties that form completely separate cuisines.
中国菜的花样可谓无穷无尽,每一个省都有特色菜,形成迥然不同的菜系和风格。
For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents.
另一方面,人们似乎非常喜欢通过为父母举办豪华的葬礼来显示他们有多么遵守传统。
I head back down to the river, passing through residential neighborhoods boasting grand houses like the one in my haunting memory.
我就转过头来,沿着河边走,经过一座居民区,邻里互相挨着,犹如记忆中的那般。
I head back down to the river, passing through residential neighborhoods boasting grand houses like the one in my haunting memory.
我就转过头来,沿着河边走,经过一座居民区,邻里互相挨着,犹如记忆中的那般。
应用推荐