Nutritionists employ similar tricks to establish what is a healthy body-mass index for children in different age groups.
营养学家采用类似手法来确定不同年龄段儿童的健康身体质量指标是多少。
They also found, as other researchers have, that higher body-mass index (BMI), a calculation based on height and weight, was also linked with earlier puberty.
他们同时还发现,正如其他研究人员已经发现的那样,较高的体重指数(BMI)——一项根据身高和体重计算出的指标,同样也跟早熟有联系。
By controlling for individual and environmental influences on weight, such as income and health, they then measure whether food-price changes affect body-mass index (BMI).
如果不考虑诸如收入和健康这些影响体重的个人和环境因素的话,作者估量出了食品价格变动是否会影响体重指数。
In a study of 33 years of trends in Body Mass Index across 200 countries, the scientists found that people worldwide are getting heavier and that most of the rise is due to gains in BMI in rural areas.
在一项对200个国家33年内体重指数趋势的研究中,科学家们发现,世界各地的人们体重越来越重,而这主要是由于农村地区体重指数的增加。
Obesity is based on the body mass index, a calculation using height and weight.
肥胖是根据身体质量指数,用身高和体重计算出来的结果。
Raised body mass index is a major risk factor for heart disease, stroke, type 2 diabetes and other chronic diseases.
升高的身体质量指数是心脏病、中风、2型糖尿病和其它慢性病的一个重要危险因素。
Likewise, the availability of indicators for body mass index and skinfold thickness are particularly useful for monitoring the growing epidemic of childhood obesity.
同样,身体质量指数指标的可用性和皮肤褶厚度则特别有助于监测日益流行的儿童期肥胖。
NCDnet also focuses on four biological risk factors: raised blood pressure, raised cholesterol, raised blood sugar, and a high body mass index.
全球非传染病网络还重点关注四项生理风险因素:高血压,高胆固醇,高血糖,以及高身体质量指数。
But the risk is higher for women with a body mass index (BMI) of 30 or above.
但是对于那些腹中婴儿身体质量指数在30或以上的妇女,她们就有很高的风险。
WHO defines overweight as having a body mass index (BMI) equal to or more than 25, and obesity as a BMI equal to or more than 30.
世卫组织对体重过重的定义是,身体质量指数(BMI)等于或大于25,肥胖症为身体质量指数等于或大于30。
But others have found that having a slightly higher than average body mass index when one is very old is good for the brain.
但也有人发现,一个人略高的平均身体质量指数,在他年老时对大脑有好处。
Being aerobically fit was far less important than having a normal body mass index in preventing the disease.
有氧健身在预防疾病方面,远不如拥有正常的身体质量指数重要。
Then determine your body mass index (BMI) - an indicator of your percentage of body fat - through a BMI table or online calculator.
然后通过体重指数表或在线进行计算确定你的体重指数(一种关于身体脂肪比例的指标)。
She has a body mass index (BMI) of 20—in the normal range, according to the Centers for Disease Control.
其身体质量指数是20,根据疾病控制中心数据显示,完全符合标准。
In 1996, WHO set up a global database on obesity and body mass index, the common measure of fatness.
1996年,世界卫生组织建立了一个肥胖和身体质量指数数据库,身体质量指数是衡量肥胖的通行标准。
Your family doctor can help your daughter set realistic goals for body mass index and weight based on her personal weight history and overall health.
您的家庭医生可以根据您女儿过去的体重情况和总体健康状况,帮助您女儿设定现实的体重指数和体重目标。
In fact, a recent study found that yoga devotees have a lower body mass index (BMI) than other exercisers do.
事实上,最近的一项研究发现瑜伽爱好者比其他的锻炼者的体重指数都要低。
That translated into only a 19 percent drop in body mass index, but waist size fell 23 percent.
体现在身体质量指数上,只下降了19%,而腰围却缩小了23%。
Doctors often assess a patient's risk of coronary artery disease by looking at their body mass index - a measure that takes into account someone's weight and height.
医生通常会评估身体质量以测量病人罹患换冠心病的风险,这样的一种测量方法需要参考病人的体重和身高。
We found that food insecurity is associated with a higher body mass index, greater weight gain during pregnancy, and a higher risk for the development of gestational diabetes.
我们发现如果孕期食物无保障,孕妇的体重指数会偏高,体重增加更多,同时患妊娠期糖尿病的风险更高。
People were also asked how often they exercised, and provided weight and height so that body mass index, or BMI, could be calculated.
参与者还被询问多长时间做一次锻炼,并提供了体重和身高数据,用来计算出他们的体质指数(BMI)。
Obesity is commonly measured by body mass index, or BMI.
肥胖通常使用体重指数(BMI指数)来衡量。
The body mass index is a tool used to determine the healthy weight range for a particular height.
体重指数是一种用于根据特定身高来决定体重范围的工具。
But for obese people, classified as those having a body mass index (BMI) of 30 or above, the risk soared.
对于体重指数在30以上的过度肥胖人群其患病风险还要高得多。
Obese future: 48% of UK men could have a body mass index of more than 30 by 2030.
肥胖未来:2030年48%的英国男性身体重量指数超过30。
More than 26 percent of Americans are obese, defined as having a body mass index of 30 or higher.
超过26%的美国人肥胖,这是指身体体重指数BMI大于30的人。
This was a well-run study, looking at 307 people with a body mass index of 30 to 40 (classed as obese).
该研究进展顺利,看到307名研究对象的体重指数在30到40之间(按肥胖等级分类)。
I have a body mass index of around 34 and wear a size 18-20 (UK), so I've certainly heard both before.
我的身体质量指数34左右,衣服尺寸为18 - 20(英国制),可想而知,胖子或者肥胖者的称呼,我都有所耳闻。
Your pediatrician can tell you your child's body mass index - a formula that considers height, weight, age and gender - at the annual checkup.
儿科医生可以在年度检查的时候告诉你孩子的体重指数——通过一个考虑到身高、体重、年龄和性别的计算公式。
Your pediatrician can tell you your child's body mass index - a formula that considers height, weight, age and gender - at the annual checkup.
儿科医生可以在年度检查的时候告诉你孩子的体重指数——通过一个考虑到身高、体重、年龄和性别的计算公式。
应用推荐