But few films went Umbartha's way, especially in mainstream Bollywood.
但是很少有电影会走umbartha的路,尤其是在主流的宝莱坞。
One of them, called Bollywood Life, received 2m unique visitors within 90 days of launch.
其中之一,称作宝莱坞生活,在创办后90天内有200万来访者。
Thousands of aspiring artists flock to Bollywood. Photograph by William Albert allard.
成千上万有抱负的艺术家蜂拥而入宝莱坞。
The multiplex where we snuck into R-rated movies now shows only Bollywood films and serves samosas.
连过去我们曾悄悄混进去看限制级影片的那家电影院,如今也只放宝莱坞电影,还卖上了印度咖喱角。
Abhishek, the 30-year-old son of Bollywood icon Amitabh Bachchan, has starred in several Bollywood hits.
做为宝莱坞老牌偶像阿米塔布·巴克昌的儿子,现年30岁的阿布希谢克已经出演了数部票房颇佳的宝莱坞影片。
The commercial capital of India is also home to Bollywood, one of the largest film producers in the world.
印度的商业首都(孟买)也是全球最大电影制片方之一宝莱坞的故乡。
At another polling station, I saw Bollywood B-listers happily show off their ink-smeared digits to TV cameras.
另一处投票站,我目睹了一些宝莱坞的B卡们兴高采烈的冲着摄像机炫耀他们手上的墨渍。
Another favorite entertainment is the movies, especially on Fridays, when the new Bollywood releases come out.
另一项受欢迎的娱乐活动是电影,尤其是在星期五,因为那是最新宝莱坞作品发布的日子。
Riya Sen is a well known Bollywood Actress who grew up in a family ofother Bollywood Actors and Indian Royalty.
丽雅·辛在宝莱坞无人不晓,她出生在一个同是王室成员的宝莱坞演员家庭。
Reveling in the luxury of a soaking, guests at the Wet 'N Joy theme park near Shirdi dance to a Bollywood beat.
浑身上下彻底湿透简直就是种奢侈,在Shirdi舍尔第附近的Wet'N主题公园,客人们正踏着宝莱坞的节奏起舞狂欢。
The concept of making the natural seem hyper-real in its brightness and boldness made sense of the Bollywood theme.
用大胆鲜艳的色彩将天然之美表达出超现实的意境,这一设计理念凸显了宝莱坞风格主题。
Songs from Bollywood movies are often released in advance of the movie, and can make or break that movie’s success.
宝莱坞电影中的歌曲经常先于影片发行,还可能创造或者超越电影的成功。
Songs from Bollywood movies are often released in advance of the movie, and can make or break that movie's success.
宝莱坞电影中的歌曲经常先于影片发行,还可能创造或者超越电影的成功。
India will be well represented in true Bollywood style at the closing ceremony of the Asian Games in Guangzhou.
在广州亚运会闭幕式上,印度宝莱坞歌舞表演将大放异彩。
A man passes a vendor displaying Bollywood videos for sale in the old city February 1, 2010 in Kabul, Afghanistan.
图12.2010年2月1日,在阿富汗喀布尔,一名男子穿过旧城区的一家出售宝莱坞影碟的商店。
The appeal of The Brave Heart Will Take the Bride stems largely from its perfect 3)blend of essential Bollywood ingredients.
《勇夺芳心》的吸引力主要在于它将宝莱坞的必要元素完美地结合在一起。
The Bollywood Burner is being submitted to Guinness World Records for verification of its status as the planet's hottest curry.
目前“肉桂俱乐部”已向吉尼斯世界纪录认证机构提出申请,确认“火辣宝莱坞”为世界上最辣的菜肴。
Their accents are confidently Indian, as are their gestures, their Hindi-English hybrid talk and their taste for Bollywood films.
他们有着充满自信的印度口音和身段,还有英印交杂的语言,以及品味独特的宝莱坞电影。
Bollywood produces 1,000 films a year that are watched by 3.6 billion people (the figures for Hollywood are 700 and 2.6 billion).
宝莱坞[Bollywood]每年出产1000多部电影,观众数量达到36亿人(好莱坞的数据则是700部和26亿)。
It is East meeting West, Bollywood meeting Hollywood, a film that was going nowhere winning the biggest prize in the movie business.
这是一次东西方文化的碰撞,宝莱坞与好莱坞的交融,这部本无所求的电影赢得了电影产业的最大奖项。
For good or bad he introduced Bollywood glamour to cricket, especially with his marriage to Sharmila Tagore, a glittering film star.
不管好坏,他将宝莱坞引进了板球,尤其是他和SharmilaTagore(一位闪耀的电影新星)的婚姻。
Pictures of characters from Bollywood films, painted for an exhibition, line a Mumbai alleyway. Photograph by William Albert allard.
为一项展览而绘制的宝莱坞电影明星图片摆放在孟买的一条小巷中。
Why she’s a spicy dish: Archana is one of the few highly respected comedic actresses in India- usually Bollywood leaves the humor to the men.
阿卡纳是印度少数受到高度尊重的喜剧女演员之一——通常宝莱坞给男人以幽默。
Why she’s a spicy dish: Archana is one of the few highly respected comedic actresses in India- usually Bollywood leaves the humor to the men.
阿卡纳是印度少数受到高度尊重的喜剧女演员之一——通常宝莱坞给男人以幽默。
应用推荐