Both of these lobes together constitute a pi bond.
上下两片叶一起组成了一根 π键。
Surely that's a positive sign showing that Mr. Bond has a lot of trust in you.
这明显表明邦德先生很信任你。
If a bond was issued when interest rates were lower, they might have a 4% coupon when the prevailing rate is 6%.
如果一只债券在利率较低的时候发行,在现行汇率为6%的的时候,它的票面利率可能为4%。
Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
I mean, hypothetically a bond trading $0.60 on the dollar with an 8% coupon, a five-year bond that's yielding about 18%.
我的意思是,假设一种债券以0.60美元进行交易,同时有8%的票息,五年期债券收益率在18%左右。
Bond hypothesized that the alternating cycles might be evidence of changes in ocean-water circulation and therefore in Earth's climate.
邦德推测,这种交替循环可能是海-水间循环变化的证据,因此也会影响地球的气候。
It rarely makes sense to buy at that high a price for them to be satisfied with being paid off only at par (the full value of the bond).
以这么高的价格买进,让他们满足于只按票面价值(债券的全部价值)偿付,几乎没有什么意义。
When he started the project in 2010, he had just lost his job as a bond trader in Chicago and decided to shift to a completely new career.
当他在2010年开始这个项目时,他刚刚失去了在芝加哥做债券交易员的工作并决定转向一个全新的职业。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
Geologist Gerard Bond noticed that some of the sediment grains were stained with iron oxide, evidence that they originated in locales where glaciers had overrun outcrops of red sandstone.
地质学家杰拉德·邦德注意到,一些沉积物颗粒被氧化铁染色,这表明它们起源于冰川覆盖红砂岩露头的地方。
We entered into a solemn bond.
我们缔结了一项严肃的协定。
In half a dozen words, he had explained the bond that linked them.
他用五六个字解释了将他们联系在一起的那种关系。
If you experience difficulty with the superglue not creating a bond with dry wood, moisten the surfaces with water.
如果你用强力胶难以粘上干燥的木头,就用水润湿木头表面。
Janet Bond was a quiet little mouse of a child.
珍妮特·邦德是一个孩子养的一只安静的小老鼠。
"Just five more minutes outdoors can make a difference," David Bond says.
大卫·邦德说:“只要在户外多待五分钟,就会有所不同。”
I have had a most serious accusation made against you by Mrs. Bond.
邦德夫人向我严肃地指控了你。
I always read, using different voices, as though I were acting out the stories with my voice and they loved it! It was a special time to bond with my children and it filled them with the wonderment of books.
我总是用不同的声音朗读,就像在用自己的声音演绎故事,他们很喜欢这样!和孩子们待在一起的时光十分特别,孩子们也因此徜徉于书中的神奇世界。
A couple of years ago film-maker David Bond realized that his children, then aged five and three, were attached to screens to the point where he was able to say "chocolate" into his three-year-old son's ear without getting a response.
几年前,电影制作人大卫·邦德意识到他的两个孩子(当时分别是5岁和3岁)都离不开屏幕,以至于他对着3岁的儿子的耳朵说“巧克力”都没有回应。
They had a closer bond developed with the readers.
他们与读者的关系更加密切了。
We want to fit in, to bond with others, and to earn the respect and approval of our peers.
我们想要与他人相处融洽,和他们建立信任关系,并赢得同辈的尊重和认可。
She suggests that humans have always tried to strengthen the pair bond to maximise reproductive success.
她指出,人类一直试图加强配偶之间的联系,最大限度地提高繁殖成功率。
The beauty of rereading lies in the idea that our bond with the work is based on our present mental register.
重读的美妙之处在于,我们与作品的联系是建立在我们当前的心理状态上的。
That's really what intimacy is, the bond that comes from sharing information that isn't shared with other people.
这才是真正的亲密,纽带来源于分享不与别人分享的信息。
Competition for good farmland may also have prompted people to bond together to assert rights over the best fields.
对良田的争夺也可能促使人们团结起来,宣告他们对于最好的田地的所有权。
Talking to parents about everyday stuff builds a bond that can help you discuss something more serious with them later.
和父母谈论日常琐事可以建立一种联系,这种联系有助于你以后和他们讨论更严肃的事情。
Dunn believes that people who reach out to strangers feel a significantly greater sense of belonging, a bond with others.
邓恩认为,向陌生人伸出援手的人会感到一种强烈的归属感,那是一种与他人建立联系的纽带。
Brain imaging showed that, on touching the paper, the emotional center of the brain was activated, thus forming a stronger bond.
大脑成像显示,接触纸张时,大脑的情感中心被激活,从而形成更强的联系。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger, named White, helped raise $190,000 on a website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
两人之间形成了一种奇妙的关系,在几周内,这位名叫怀特(White)的陌生人在一个网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯少年和他残疾的母亲。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger named White helped raise $190,000 on the website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
两人之间形成了一种奇妙的联系,在几周内,这位名叫怀特的陌生人在网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯市的少年和他残疾的母亲。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger named White helped raise $190,000 on the website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
两人之间形成了一种奇妙的联系,在几周内,这位名叫怀特的陌生人在网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯市的少年和他残疾的母亲。
应用推荐