The bonds are convertible into ordinary shares.
债券可兑换为普通股。
A corporation can buy back its bonds by paying investors the face value (plus a sweetener).
公司可通过支付投资人债券票面价值(外加甜头)来买回自己的债券。
Thousands of retirees were persuaded to mortgage their homes to invest in speculative bonds.
上千的退休人员被劝说抵押他们的房子去投资投机性的债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
The main appeal these bonds hold for individual investors is the safety and peace of mind they offer.
这些债券对于个人投资者的主要吸引力在于它们提供的安全感和心灵的平静。
That might spook the buyers of bonds that finance all those deficits.
那可能会让所有这些赤字融资债券的买家感到恐慌。
The currency is paid in the form of long-term bonds and short-term bonds.
货币的支付形式有长期债券和短期债券。
Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
At times of trouble, they will retreat from risky assets such as hedge funds and into cash and government bonds.
在困难时期,他们会从对冲基金等风险资产中撤出,转向现金和政府债券。
For companies that could pay you back, but their bonds are trading below par, probably because they have a low coupon.
对于那些可以还你钱的公司,他们的债券交易低于票面价值交易,很可能是因为他们的票息很低。
He made his pile first by cheating investors in bonds and then through conspiring successfully to rig the market in steel.
他先是在债券上欺骗投资者,然后通过合谋成功操纵钢铁市场而发家致富。
Switzerland has already chosen one version of this approach by forcing its two big banks to issue new contingent convertible (CoCo) bonds.
瑞士已经采取了类似的做法,规定其两家大银行发行新的或有可转换(CoCo)债券。
Trachsel has struck Bonds out on seven occasions.
特拉赫塞尔已经7次使邦兹三击不中出局了。
Not long ago, just being in IRC was enough to forge bonds between chatters.
不久前,只需参加因特网中继聊天就足以在聊天者之间建立联系。
The molecules in regular liquids are held together by relatively weak bonds.
常规液体中的分子被相对较弱的结合物聚合在一起。
The insurance company will take warehouse stocks or treasury bonds as surety.
保险公司将接受仓库存货或国库券作为担保物。
Bonds doesn't believe a robot is right for the job.
邦兹认为机器人并不适合这份工作。
For Texas cattleman Pete Bonds, it's increasingly difficult to find workers interested in watching cattle.
对于德克萨斯州的养牛人皮特·邦兹来说,现在越来越难找到对放牛感兴趣的工人了。
Hoarfrost thinks we should remember ping-pong diplomacy in order to understand the importance of people-to-people exchanges in establishing human bonds between peoples.
霍尔弗罗斯特认为,我们应该记住乒乓外交,从而理解人文交流在建立人与人之间的纽带方面的重要性。
Bonds, who bought his first cattle almost 50 years ago, still has each of his cowboys inspect 300 or 400 cattle daily and look for signs that an animal is getting sick.
邦兹在差不多50年前买了他的第一批牛,至今仍然让他的牛仔每人每天检查300或400头牛,寻找动物是否有生病的迹象。
Social bonds are created among individuals when they share their arts experiences through reflection and discussion, and their expression of common values through artworks in honor of events significant to a nation's experience.
当个人通过反思、讨论来分享他们的艺术经验,以及通过艺术作品来表达共同价值观,以纪念对国家经历有重大意义的事件时,个人之间就建立了社会纽带。
Avoiding conflicts may have helped dogs develop better bonds with humans.
避免冲突可能有助于狗与人类建立更密切的联系。
This is the result of the four polar bonds clustering symmetrically in space.
这是四个极性键按空间对称聚集的结果。
People often accept false beliefs because they prioritize social bonds rather than facts.
人们经常接受错误的信念,因为他们优先考虑社会关系而不是事实。
People are bound within relationships by two types of bonds: expressive ties and instrumental ties.
人们注定与两种类型的人际关系紧密相连:情感纽带和工具纽带。
On many occasions in daily life, people benefit more from their social bonds than from knowing the truth.
在日常生活中的许多场合,人们从他们的社会关系中获益比从了解真相获益更多。
You apply a force and the material will resist it until you have a force great enough to break the chemical bonds.
你施加一个力,材料就会抵抗它,直到你有一个足够大的力来打破化学键。
Third, the probability that we will develop primary group bonds increases as we have frequent and continuous contact.
第三,当我们有频繁和持续的接触时,主要群体凝聚力增强的可能性也增加了。
The researchers explained that "Many owners regard their pets as a family member, and form close social bonds with them."
研究人员解释说,许多主人将他们的宠物视为家庭成员,并与它们形成密切的社会关系。
The combustion of larger molecules, which have multiple carbon-carbon bonds, involves a more complex series of reactions.
具有多重碳-碳键的大分子的燃烧涉及到一系列更复杂的反应。
应用推荐