Three, two, one, we have ignition and lift -off of Atlantis and the Galileo spacecraft bound for Jupiter!
我们已经将亚特兰蒂斯号(航天飞机)和伽利略号(探测器)点火发射送往木星。
After you have bound packages and are ready to run the application again, turn off capture mode and specify static execution, as shown in Figure 17.
在绑定包并为再次运行应用程序做好准备之后,关闭捕获模式并指定静态执行,如图17所示。
There he tore off the sleeve of Earnshaw's coat, and bound up the wound with brutal roughness; spitting and cursing during the operation as energetically as he had kicked before.
在那儿他们恩萧的外衣袖子撕下来,用兽性的粗鲁态度把伤处裹起来,在进行包扎时,他又唾又诅咒,就跟刚才踢他时那样带劲。
Of course, we could simply leave off the explicit bound and just make sure that we never instantiate the type parameter with an inappropriate type.
当然,我们可以完全不使用显式的范围,只要能确保没有用不适当的类型来实例化类型参数。
And Peugeot showed off the world’s first production diesel-electric hybrid—another trend that is bound to develop in the coming year.
标致公司发布了世界上第一款柴油电力混合动力车产品,在接下来的时间里,这将是必然发展趋势。
The "Heroes" website hosts cartoons, subsequently printed and bound into graphic novels, that go off on tangents to the main story.
《英雄》网站主持推出了漫画,接着又印刷杂糅为漫画小说,这些小说游离于故事主干的边缘。
Atlantis is due to blast off on Friday from the Kennedy Space Center in Florida, bound for the International Space Station.
亚特兰蒂斯号航天飞机将于周五在佛罗里达州肯尼迪太空发射中心发射升空,前往国际空间站。
Mr Berlusconi's People of Freedom (PDL) party is bound to do badly in at least one province: in Rome it failed to register in time and has been left off the ballot.
贝卢斯科尼先生领导的自由人民党(PDL)注定要在至少一个省份受挫:该党没在罗马准时登记,因而没能参与罗马选举。
Down at the docks of Yokohama, Japan's biggest port and its gateway to the West, hundreds of well-wishers were seeing off the Empress of Australia, a 615-foot luxury steamship bound for Vancouver.
在日本最大的港口横滨港的西侧出口,上百位善心人士为澳大利亚王后号送行,一艘前往温哥华的615英尺长的豪华蒸汽船。
A Dubai-bound United Arab Emirates passenger flight was grounded in Mumbai Sunday, just 15 minutes after it took off, following a terror threat.
7日,一架原定飞往迪拜的阿联酋客机因收到恐怖威胁,起飞后15分钟即迫降孟买。
As she watched her husband shove off on the ship bound for another country she shuddered because she knew it would be many years before she would see him again.
看着丈夫动身上了去国外的船,她感到一阵战栗,因为她知道他这一去要许多年之后她才能再见到他。
The inability of the dark cabal to change this new Heaven-bound timeline is what set off their initial panic.
黑暗势力无力改变这个新的天堂绑定的时间线,将引起他们所有原始的恐慌。
Luckily, if Smith's social media posts are any indication, he's just as excited now as his first time on set that it's bound to rub off on the cast.
幸运的是,如果史密斯的社交媒介发布的的文章表明了一些迹象的话,那么表示他现在同样激动,因为他拍电视剧的“第一次”就是被这个剧给“夺”走了。
It happened once upon a time that a certain Greek ship bound for Athens was wrecked off the coast close to Piraeus, the port of Athens.
在很久以前,有一艘去往雅典的希腊船在雅典的比雷埃夫斯港附近的海岸处沉没了。
Ancient Chinese books-from the earliest bamboo tablets and reed pages to later string-bound paper books-tended to fall apart and lose their pages, or the writing would fade and rub off.
古代中国的书籍,从最早的竹策、苇编,到后来的线装纸面书,都很容易产生脱线缺页,或磨损模糊的现象;
He ripped off his pants' legs to the knees and bound them about his feet.
他齐膝撕下两截裤腿,用他们把脚团团包好。
When he had finished a smaller pair of wings, Daedalus bound them on his son. Then he warned Icarus not to wander off alone in the air but to follow him closely.
代达罗斯把做好的两只小些的翅膀绑在儿子身上,然后告诫他不要在空中独自飞行,要紧紧跟在他的身后。
We're off on Sunday, bound for the seaside.
星期天我们休息,准备去海边。
You have to transfer. I'll take you to Washington Square. You get off there and transfer to the east-bound No. 19.
你一定要转车的,你可先乘我的车去华盛顿广场,在那里转乘东行的19路车。
Such a rational design can bring about endless charm, and be bound to shake off the obsession of tabloid.
如此理性的设计带来的建筑魅力将是无穷的,必将脱离平庸和媚俗的困扰……。
While markets seemingly have shrugged off the Greek debt troubles, it is bound to resurface soon to once again haunt the Euro Zone.
市场看来已摆脱希腊债务问题的影响,但该问题必将很快再现并又一次困扰欧元区。
What is worse, as an American preserve the system of ownership, once involving their own military conflicts, the United States is bound to cut off the supply of navigation signals.
更要命的是,由于美国独占该系统的拥有权,一旦发生涉及自身的军事冲突,美国必然切断导航信号供应。
Take bus 51 (Kam Tin-bound) from Nina Tower or the bus stop atop of Tsuen Wan MTR station. Get off at Tai Mo Shan Country Park and walk for 5 minutes.
荃湾如心广场或荃湾地铁站上盖巴士站乘塔51号往锦田巴士,于大帽山郊野公园站下车,步行约5分钟即可到达。
"It's bound to happen... and is not as far off as some people think," Minsky, a professor emeritus at MIT, said of direct brain manipulation.
麻省理工大学的退休教授Minsky说:直接操控大脑的技术一定会出现,不是某些人想象的那样遥远。
If the configuration starts out to the right of the last peak, the ball will roll off to infinity, and the size of the hidden space will increase without bound (it will cease to be hidden).
假如组态起始于最后一个坡顶的右侧,球将会滚到无穷远处,而此隐藏空间的大小将会无止境地增加(将停止隐藏)。
If the configuration starts out to the right of the last peak, the ball will roll off to infinity, and the size of the hidden space will increase without bound (it will cease to be hidden).
假如组态起始于最后一个坡顶的右侧,球将会滚到无穷远处,而此隐藏空间的大小将会无止境地增加(将停止隐藏)。
应用推荐