Brad Pitt and Angelina Jolie arrived in Nice on Saturday for their secret wedding, believed to have been held at Chateau Miraval, the property they bought in 2011.
布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉在周六抵达尼斯举行秘密婚礼,据说他们的婚礼是在米拉瓦尔城堡举行的,这里是他们2011年购买的房产。
Brad Pitt moved refrigerators.
布拉德·皮特当过冰箱搬运工。
Maybe like Brad Pitt or Mel Gibson.
就像布拉德·皮特和梅尔·吉布森一样。
Her boyfriend is cuter than Brad Pitt.
她的男朋友比布拉德·彼特还帅。
Brad Pitt, my ass! George Clooney at best.
布拉德·彼特,不会吧!顶多就是像乔治·克鲁尼。
这就是布拉德皮特。
He says he saw Brad Pitt several times on the street.
他曾在街上见过好几次布拉德·皮特呢!
The genie agrees and—poof!—the cat turns into a Brad Pitt clone.
精灵同意了,只听“扑”一声,乖乖,那只猫立刻变成布拉德皮特的克隆版!
Jolie and partner Brad Pitt are expecting their second child together.
茱丽和布拉德·皮特将迎来他们的第二个孩子。
Besides, greasy hair is not a good look on anybody, even if they look like Brad Pitt.
况且,油头在任何人身上都不好看,即使他们长得像布拉德·皮特。
That year, she met Brad Pitt and the couple married two years later in July 2000.
1955年与男演员泰特 多诺万订婚,然而却在1958年后分手。 同年,她与布拉格皮特相识,并在两年后的2000年七月嫁给了他。
The Tomb Raider actress was seated with her partner and Aniston's ex-husband, Brad Pitt.
曾出演《古墓丽影》的茱丽与其男友、即安妮·斯顿的前夫布拉德·皮特坐在一起。
Brad Pitt and Angelina Jolie are reportedly planning a Christmas wedding in South Africa.
有消息称,布拉德·皮特和安吉莉娜茱丽打算今年圣诞期间在南非举行婚礼。
Actor Brad Pitt came second, praised for his ability to look stylish in a suit or in jeans.
影星布拉德·皮特屈居亚军,并因他能把正装或牛仔都穿出时尚感觉而受到赞誉。
Brad Pitt sues Dalmani International, which made the wedding ring he gave Jennifer Aniston.
布拉德·皮特起诉Dalmani国际,这是他送给詹妮弗·安妮·斯顿戒指的制造公司。
"Brad Pitt is historically one of the most dangerous celebrities to search on," said Marcus.
马克斯说:“从以往的记录来看,布拉德·皮特一直是网络搜索最危险的名人之一。”
George Clooney, Brad Pitt and Jude Law are all celebrities with high degrees of facial symmetry.
乔治·克鲁尼、布拉德·皮特和裘德·洛都是面部匀称度高的明星。
In order to steal - er, claim - a spot next to Brad Pitt, one must have a great set to work with.
为了偷,声称——一个地方布拉德·皮特,你必须有一个伟大的准备工作。
We know we are not Brad Pitt, but please lie to us every once in awhile and let us believe we are.
我们知道自己不是布拉德·皮特,但请撒个小谎让我们以为自己是。
Most of you would probably guess that Brad Pitt and Angelina Jolie would be number one on the list.
大部分人也许觉得布拉德·皮特和安吉丽娜·朱莉会是第一名。
Angelina Jolie and Brad Pitt are perfection on the red carpet at the 2011 Golden Globe Awards.
红毯上穿绿裙! 论抢眼球谁也拼不过安吉丽娜·茱莉和布拉德皮特!
But with her cropped blonde hair and sparkling blue eyes, it was dad Brad Pitt who she most resembled.
但是,她那剪短的金发和水汪汪的蓝眼睛却和老爸布拉德·皮特的十分相像。
Chris Rock, a stand-up comic, likens Mr Obama to Brad Pitt. "There's no Brad Pitt jokes," he told CNN.
单口相声演员克里斯·洛克则把奥巴马和布拉德·皮特相提并论,他对CNN说:“布拉德·皮特身上就没有笑料,你还能说什么呢?”
"I was telling people that I was working with Terrence Malick, and Brad Pitt was my husband," she says.
她说:“我告诉人们我和泰伦斯·马利克合作,布拉德·皮特演我的丈夫。”
Johnny Depp, Leonardo DiCaprio and Hollywood couple Brad Pitt and Angelina Jolie all tied for 2nd.
强尼·德普、莱奥纳多·迪卡普里奥、好莱坞情侣皮特和朱莉并列第二。
Johnny Depp, Leonardo DiCaprio and Hollywood couple Brad Pitt and Angelina Jolie all tied for 2nd.
强尼·德普、莱奥纳多·迪卡普里奥、好莱坞情侣皮特和朱莉并列第二。
应用推荐