"Learning is brain change," says Professor James Zull from Case Western University in Cleveland, Ohio, USA.
美国俄亥俄州克利夫兰凯斯西大学的詹姆斯·祖尔教授说:“学习就是改变大脑。”
While the doctors were excited that he was a 'classic case', he wanted to go beyond the dry medical description and document the subjective experience of a stroke in this part of the brain.
当他的医生因为找到一个典型案例而激动的时候(什么医生啊-_- !——译者注),他却想要脱离医学上对这种综合症的枯燥描述,用大脑这部分中风患者的主观感受来描述。
You can end up wasting a lot of energy by pushing yourself on by sheer willpower... when, in fact, it may be the case that your brain and body really need a break.
纯粹用毅力勉强自己工作,最终你只会浪费很多精力. .而这时候实际上是你的大脑和身体都真的需要休息一下了。
But this is the first-known case of a brain tumor caused by a brain stem cell therapy, according to the report-a phenomenon scientists have predicted in the pages of Scientific American and elsewhere.
这是人们确知的第一例由于脑内干细胞疗法而导致的脑肿瘤,据报告称科学家之前就预言过这种现象,并在科学美国人杂志和其他地方发表过相关文章。
But if Prof. Baron-Cohen is right, a combination of a brain scan, a genotyping and a case history could "diagnose" many or even most cruel personalities, perhaps even before they commit crimes.
然而,如果西蒙教授的猜想使正确的话,通过一个包含脑部扫描、基因型分型和后天经历研究的组合观察,我们就得以在他们犯罪以前,诊断出相当数量的残忍人群了。
Here's the method: Test subjects (in this case, epilepsy patients) were outfitted with brain-computer interfaces, which were implanted in the regions of the brain controlling speech.
实施办法就是在测试对象(此例中为癫痫病人)的大脑里,在控制语言的区域中植入一个人机接口。
And those feelings are reinforced by the brain chemical dopamine, which is also triggered by novelty - which in Mr. Weiner's case may have taken the form of new electronic liaisons.
大脑化学多巴胺让这些感觉加强,这些感觉也由新奇心引起。维纳先生的事情可能就是网络的新形式引起的。
A number of neurological case studies have reported that people and animals with lesions in the hippocampus - meaning fewer brain cells in that region - are less prone to anxiety than other people.
许多神经学病历研究报道海马有损失的人和动物(意味着在那个区域的脑细胞要少些)要比其他人不那么容易焦虑。
There is the famous case of Phineas Gage, however, in which brain damage to the frontal lobes of the brain by a railfoad spike turned a sober, hard-working man into a lout.
来看著名的菲尼亚斯-盖奇的例子。一根铁路道钉破坏了他大脑的额叶,把他由冷静、勤勉的工人变得一无是处。
Pacing--by frequentlyswitching which parts of your body (or in this case, brain) you'reusing--lets you stay fresher for a longer period.
通过不断变换使用身体的不同区域(在这里是大脑),变换节奏能使你在更长时间内精力充沛。
There has never been a documented human case of such brain disease linked to consumption of U.S. beef.
到目前为止,还没有出现人类因为食用美国牛肉感染疯牛病的案例。
And in this case, both of Lefty and Righty seem to have enough of Shelly Kagan's brain.
在本案例中,小左和小右都有足够的大脑。
Yet as the case of Gage and numerous subsequent individuals has shown, the self can plod on, albeit changed, after quite radical brain damage.
像盖奇这样的例子以及大量的随后的病例已经表明:在对大脑进行根本性的损伤之后,尽管有所改变,但其自身最终还会缓慢的恢复过来。
For an example of this type of brain surgery with a permanent effect, we can look to the case of Phineas Gage, a 19th-century railway worker.
对于一些施行脑部手术造成永久性影响的例子,我们可以回顾菲尼亚斯·盖奇,一位十九世纪铁路工人的案例。
For instance, your brain can store 100 trillion facts. Your mind can handle 15, 000 decisions a second, as is the case when your digestive system is working.
比方说,你的脑袋可以储存一百万亿件讯息:与你的消化系统运作一样,你的心思可以在一秒钟内做出一万五千个决定。
As regards the brain changes, a model is only a model-and in this case an accidental one.
至于大脑病变,模型终究是模型。在这一病例中只是一个偶发情况。
And what a case like this, where somebody is in a coma, is without consciousness as a result of damage to the brain, is a stark illustration of the physical nature of mental life.
想象一下这样的情况,某人正陷于昏迷之中,由于脑部损伤而失去了意识,这是心理活动的生理属性毫无修饰的图解
Could it be that we have tapped more of our cognitive reserve, you know, we say we only use a certain amount of our brain, maybe we're using more of that in this case?
有没有可能我们开发了更多未被使用的认知潜能,人们常说,我们只用了大脑的一小部分,这个研究有没可能意味着开发了更多的大脑潜力?
By now, it should come as no surprise when scientists discover yet another case of experience changing the brain.
时至今日,科学家们发现另有一种体验改变人类大脑已经不足为奇。
Hm, this sounds reasonable. So, it really seems difficult to dismiss the case that the mind is distinct from the brain.
似乎也有一定的道理。这样看来,好像确实不容易排除心识和脑他体的情况。
Scientists claim her case is helping to reveal new information about the brain and how it processes information from our ears.
科学家称,KH的病例有利于揭示新的脑部信息以及大脑是如何来处理我们用耳朵听到的声音。
This appears a case of the brain keeping people ready for trouble in a new place, the researchers said.
研究人员表示,这似乎是因为大脑让人们在陌生环境中随时准备应付麻烦。
That's the case with English speakers. Chinese speakers, on the other hand, use the whole brain; the picture-like characters are stored in the right brain.
操英语的人就是这样。相反,操汉语的人使用大脑左右两半球,象形的汉字储存在右半球。
I would imagine the benefits outweigh any dangers in this case though, as DHA is proven to be important for long-term cardiovascular health and eye and brain function.
我自己觉得因为DHA对心血管、眼睛和大脑的长期健康的帮助是已经得到验证的,因此它对人的身体健康是利大于弊的。
If this is the case, how do you explain the effect of the brain on the mind I just discussed above?
如果这样,怎么解释我刚才说的大脑对心识的影响呢?
This is a study of a case report of an infant who suffered pathological changes in the left brain.
本文是对一例大脑左半球广泛病变的三岁五个月幼儿病例的临床观察结果。
Similarly in a person, if the mind and the brain are not the same entity, the mind can still interact with the brain. Why can't this be the case?
同样,即便是同一个人,他的意识和脑不是一体,但也可与他的脑有相互作用,这有什么不可以的呢?
Methods rabies virus antigen was detected for the tissue samples (skin, cornea and brain) from the suspected rabies case by direct fluorescent antibody method (DFA).
方法对疑似病例组织标本(皮肤、角膜、脑组织等)运用直接免疫荧光实验法检测狂犬病病毒抗原。
Methods rabies virus antigen was detected for the tissue samples (skin, cornea and brain) from the suspected rabies case by direct fluorescent antibody method (DFA).
方法对疑似病例组织标本(皮肤、角膜、脑组织等)运用直接免疫荧光实验法检测狂犬病病毒抗原。
应用推荐