From car retail the company branch out into car leasing.
公司的业务从汽车零售扩大到汽车出租。
We've decided to branch out into other kinds of businesses.
我们决定开拓其他商业领域。
The book firm has decided to branch out into selling tapes and CDs.
这家图书公司决定扩展销售磁带和CD的业务。
The bookshop has decided to branch out into selling music and records.
书店已决定扩大营业范围,开辟出售乐谱和唱片的业务。
The bookshop has decided to branch out into selling various records and tapes.
书店已决定扩大业务范围,出售各种唱片和录音带。
Next time, we'll branch out into a new topic: five things you didn't know about Jars.
下一次,我们将进入一个新的主题:关于Jars您不知道的5件事。
The bookshop has decided to branch out into selling software and electronic publications.
那家书店已经决定扩大经营范围,销售软件和电子出版物。
The company began by specializing in radios but has now decided to branch out into computers.
该公司开始时专营无线电器材,现在已决定扩展业务经营计算机了。
They never branch out into tempting new areas, because they don't want to risk their grade - point average.
他们从探索的新领域,因为他们不想拿分数冒险——平均分数。
Future plans are to develop Spring.NET 2.0 and also to branch out into other areas based on feedback from our users.
我们计划继续开发spring.net 2.0并根据用户的反馈向其他领域进军。
If you want to make it as a professional writer, you will eventually need to be branch out into the world of magazines.
如果你想要使它作为一个专业作家,你将最终需要加以分行出走向世界的杂志。
But in 1995, when a mobile?toilet manufacturer tried to branch out into Dunne's main business, he says, "the competitiveness in me took hold."
但是,在1995年,一家移动厕所生产商试图将势扩展到唐恩的主营领域。对此,唐恩讲:“我已经具备了足够的竞争实力。”
Recent efforts to branch out into new areas, such as a re-entry into mobile telecoms using network capacity leased from other firms, have not come to much.
最近BT正努力拓展到新的领域,如通过租用其他公司的网络容量重新打入移动通信领域,可惜收效甚微。
Born in Berlin, Germany to two musician parents, Kaifel said he was encouraged to branch out into other subjects so as to avoid the unsteady life of a musician.
出生于柏林一个音乐世家的凯非表示,为了避免以后过音乐家的漂泊生活,父母鼓励他去学习其他学科。
However, as marketplace lending continues to grow and branch out into new asset types, and maybe riskier loans, you can be sure the regulators are watching closely.
然而,随着市场贷款不断增长并拓展到新的资产类型,比如高风险指数贷款的出现,监管机构一定会对该领域密切关注。
When the city business was established the firm pushed out into the suburbs and opened branch shops.
当城里业务办起来之后,公司就把营业扩展到郊区,并在那里办了分店。
In general, we provide the revolving loan by depositing it into the repayment account or paid out to you by cheque at branch.
一般而言,我们提供循环贷款时,会将款项存入还款户口或于分行以支票向你支付款项。
In general, we provide the instalment loan by depositing it into the repayment account, or paid out to you by cheque or by cash at branch.
一般而言,我们提供分期贷款时,会将款项存入还款户口、或于分行以支票或现金向你支付款项。
Summary It all starts out simply enough: four people dressed in painters' outfits march into the busy lobby of Manhattan Trust, a cornerstone Wall Street branch of a worldwide financial institution.
该片的开篇简单至极:四个身着油漆工服装的人跨步走进了曼哈顿信托银行(一家国际金融机构位于华尔街的重要分行)的繁忙大厅。
A thrush flew out, but was startled by our clapping and then turned back into the woods. It stopped at a thin branch, and started to sing enthusiastically. The sounds were so beautiful.
一只画眉飞了出来,给我们的拍掌声一惊,又飞进树林,站在一根小枝上兴奋地唱着,它的歌声真好听。
By using Hamilton graph, the problem of wagons placing-in and taking-out on branch-shaped sidings can be turned into searching Hamilton loop of minimum power.
运用图论中的哈密尔顿图,可以将树枝型专用线取送车问题,转化为求哈密尔顿图中权值最小的哈密尔顿回路问题。
I threw my hands out to brace the fall, and my hand drove into a broken tree branch beneath it, opening a hole in the middle of my palm.
我伸手想要阻止下滑,却撑到一根破树枝,手掌正中开了个洞。
Thee determined weaver ant bumped into the green insect while walking across a branch and decided to pick it up to move it out of the way.
这只坚定的编织蚁在树枝上爬行时碰到了一只绿色昆虫,于是它决定把这大家伙从路中间挪开举起来。
Together with other branch offices across the globe, our incorporated office is the center for spareading out into the international market.
和其他遍布世界的分支机构一道,我们的分公司是向国际市场进军的中心。
Jn. 15:6 If one does not abide in Me, he is cast out as a branch and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
约十五6人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人收集起来,扔在火里烧了。
Jn. 15:6 If one does not abide in Me, he is cast out as a branch and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
约十五6人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人收集起来,扔在火里烧了。
应用推荐