For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence.
很长一段时间,在美国的许多地方,旅行者是一种受欢迎的打破沉闷生活的方式。
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence.
很长一段时间,在美国的许多地方,旅行者是一种受欢迎的打破沉闷生活的方式。
Fractures that run in a straight line can often be placed back in their proper alignment and set in a cast for a period of time that allows the break to heal.
如果骨折的骨头呈直线分部,骨片就可以按其同轴度复位并以石膏固定一段时间以便愈合。
During the early period of New China, people just did aerobic exercises to radio music during break times, and took part in the spring and autumn sports meetings held each year.
新中国成立初期,人们只是利用休息时间跟着电台音乐做有氧运动,此外就是参加每年举办的春季和秋季运动会。
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an other wise dull existence.
在很长一段时间内,在美国的很多地方,一个旅行者是生活中一个受人欢迎的改变,否则生活会很枯燥。
Two measuring methods of period-counting and timing break forward in order to practically solve the unsteadiness of the site signal.
在实际应用中提出了解决现场信号不稳定的两种测量方法,即周期计数和定时截取的测量方法。
The time to absolutely avoid is the "Paris school holiday week" which always be in the middle period of the vacation time but alternates starting the first or second week of the break.
时间绝对避免是“巴黎的学校假期周”,总是处于中间有一段时间的假期的开始时间,但交替进行第一次或第二次一周的休息。
But owing to the factors' effect students in this period are liable to give rise to different kinds of actions that break rules and regulations.
但由于各种因素的影响,这一时期的学生又容易产生各种违规行为。
An application for unemployment insurance benefits for a new period of unemployment within a benefit year after a break in benefits of at least one week due to employment.
在因找到工作而中断申领保险金至少一周之后,再次申请一个保险金年度内新一时期的失业保险金。
To those peoples in the huts and villages of half the globe struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required.
对于那些居住在茅屋与村落里正奋力挣脱集体悲惨命运的另一半地球民族,只要他们需要,不管到何年何月,我们保证将尽全力帮助他们自救。
The chief benefit of the study of history is to break down the illusion that people in one period of time are significantly different from people who lived at any other time in history.
研究历史最明显的好处就是完全消除了这样的错觉,某个时代的人们与历史上另一个时代的人有很大的差别。
To those people in the huts and villages of half the globe, struggling to break the bonds of mass misery, we pledge our best efforts to help them help themselves, for whatever period is required.
对世界各地身居茅舍和乡村,为摆脱普遍贫困而斗争的人们,我们保证 尽最大努力帮助他们自立,不管需要 花多长时间。
The chief benefit of the study of history is to break down the illusion thar people in one period of time are significantly different from people who lived at any other time in history.
研究历史最大的好处就是打破了这种假象:生活在不同时代的人们之间在很大的程度上是不同的。
The development and evolution of the slope-breaks are episodic and successive: in early period, it is faulted slope-break; in later period, it is flexural slope-break.
坡折带的发育演化具有明显的阶段性和继承性:早期为断裂坡折带,晚期为挠曲坡折带。
The chief benefit of the study of history is to break down the illusion that people in one period of time are significantly different from people who lived at any other time in history.
研究历史最大的好处就是打破了这种假象:不同时代的人们之间基本上是完全不同的。
So much stress was put on the young woman that she suffered from a break-down and was placed in a sanitarium for a period of enforced rest;
这个年轻的女性终于在承受了来自各方过大的压力之后崩溃了,被送往疗养院强制修养。
So much stress was put on the young woman that she suffered from a break-down and was placed in a sanitarium for a period of enforced rest;
这个年轻的女性终于在承受了来自各方过大的压力之后崩溃了,被送往疗养院强制修养。
应用推荐