Britain threatened to break off diplomatic relations.
英国威胁说要断绝外交关系。
Pearl, who had enough shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
在她小小的生命中已经有了太多的阴影的珠儿,便放弃了这条如泣如诉的小溪,不再和它交往。
My theory is that if one is doing it, all do it until the first one has the courage to break off—it's peer pressure.
我的理论是,如果有人开始做这类节目,其他人也都会做下去,直到第一个人有勇气挣脱为止——这是同行压力。
The forward movement, the melting at the base of the glacier where it meets the ocean, and waves and tidal action cause blocks of ice to break off and float out to sea.
冰川的向前移动,其底部与海洋接触处的融化,还有波浪和潮汐运动,导致冰块断裂,漂浮到海上。
One by one, the boats break off to settle by withies that mark the pearl-oyster beds.
一艘接着一艘,船队用绳条系好,在有珍珠牡蛎的海床边停靠。
I suggested that she break off two or three bananas from the bunch and just buy those.
我建议说她可以从一把上切下来两三个,只买那些就可以了。
Break Off a Piece - For really large projects, it can help to attack a smaller subset of the work.
把一件事情分开来做——对于真正巨大的项目,把工作分成小部分开始做是有帮助的。
Break off pieces of the red thread and tie a randomly chosen pair of buttons together by the thread.
用一段一段的红色的线段,把随机选择的钮扣,一对一对地连在一起。
Poutini remains hidden, but pieces break off in streams, providing the Maori with precious greenstone.
普提尼宝石仍然未知所踪,但其中破裂的碎片顺流而下,给毛利人带来了珍贵的绿玉石。
Real Madrid have warned that they may break off negotiations to sign United striker Ruud van Nistelrooy.
皇马已经声明说他们可能中断与曼联关于射手范尼·斯特·鲁伊的谈判。
Icebergs are parts of glaciers that break off, drift into the water, float about awhile, and finally melt.
冰山是冰川的一部分,从冰川断裂漂流进水中,一段时间后融化。
More than once, Mr Osborne had to break off his speech whilst John Bercow, the Speaker, shushed shouting MPs.
再一次,奥斯本先生不得不中断演讲,而议长约翰·伯考(John Bercow)则示意吵闹的议员们安静。
He said this was Ankara's final word and that unless the violence ceased, Turkey would break off all dialogue.
他说,这是安卡拉的最后立场,除非暴力停止,否则土耳其将停止一切对话。
But that, Mr Gates complained, is "old news", and a silly reason to break off ties between the two armed forces.
但盖茨先生抱怨说,那是“旧闻”了,为此断绝两军交往是荒唐的。
Some people can't bear it, so they choose to break off with them. They hold the idea: out of sight, out of mind.
一些人不能容忍,所以他们决定与他们绝交。他们秉持一个观点:眼不见,心不烦。
Pieces of glacier that break off become mixed with thin sea ice in a jumble of ice fragments on the fjord's surface.
脱落的冰川碎块与峡湾表面混乱的碎海冰融合在一起。
My theory is that if one is doing it, all do it until the first one has the courage to break off; it's peer pressure.
我的理论是,如果有人开始做这类节目,其他人也都会做下去,知道当中有人鼓起勇气放弃:这是同行压力。
Icebergs are large pieces of freshwater ice that break off snow-formed ice shelves or glaciers and float in open water.
冰山是由雪形成的冰架或冰川断裂而成,主要由淡水冰组成,一般漂浮在开阔海域。
So Pearl, who had enough of shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.
于是,在她小小的生命中已经有了太多的阴影的珠儿,便放弃了这条如泣如诉的小溪,不再和它交往。
As more ice flows toward the water, the tongue grows longer. Eventually, a piece will break off, forming a large iceberg.
因为有更多的冰滑向海洋,冰川突出的部分越来越长,并最终断裂,形成巨大的冰川。
The February 2011 earthquake provided the final pulse of energy to calve off ice than had been about to break off anyway.
2011年2月这次地震的发生,是这处于消融中的冰川最终走向崩解的一个转折。
Prodding on: Once the sulfur hardens, the 200-or-so miners at Kawah Ijen use metal rods and crowbars to break off blocks.
杵碎:硫磺结块后,Kawah Ijen火山里的200多名矿工就用金属杆和铁撬棍将它们敲碎。
Walking through his woods immersed in conversation, the composer would break off in mid-sentence and whisper, “see that fox!”
走在树林里,即使沉浸在交谈中,这位作曲家也会突然中途停止谈话,悄声说:“快看那只狐狸!”
At other times it's more that many people are gathered in the same area, but it's okay if little side conversations break off.
但更多的是有些时候,许多人聚集在同一个地方,几小撮人可以各自谈论各自的话题。
Great chunks of the ice crust, which has covered the mountains through the winter, break off and drop heavily into the thawing sea beneath.
冬日里覆盖着山脉的大块冰壳开始破裂开来,重重地跌落到山脚下正在融化的海水里。
The human body regrows its outer layer of skin every two to four weeks, and bits and pieces of the old skin break off - to become dust.
人体皮肤外层每2至4周更新一次。老化的皮肤将会脱落,成为灰尘的一部分。
The capture vessels could take other jobs around the gulf, but on contracts that allowed them to break off immediately in case of emergency.
捕获船能围绕海湾接取其它工作,但签有在紧急状况下可立即中断的合同。
The capture vessels could take other jobs around the gulf, but on contracts that allowed them to break off immediately in case of emergency.
捕获船能围绕海湾接取其它工作,但签有在紧急状况下可立即中断的合同。
应用推荐