Bridget O'Hanlon and her husband, who live in Cleveland, decided before their daughter was born that they would not post her photos online.
布里吉特·奥汉伦和她住在克利夫兰的丈夫在女儿出生前决定不把她的照片发到网上。
Bridget: I didn't play netball. Or go to a girl's school. Or have showers.
布里吉特:我没有玩投球。或去女校。或洗澡。
Bridget: Maybe this was the mysterious Mr. Right I'd been waiting my whole life to meet.
布里奇特:也许这就是那位我等了一辈子的神秘的真命天子吧。
Although exhausted, Bridget couldn't turn off her mind. She tossed and turned, unable to sleep.
尽管非常累,布丽姬特的脑还是不能停下来,辗转反侧不能入睡。
Their candidate, Bridget Fox, is out knocking on doors every night, with a large team of volunteers.
候选人之一布里奇特·福克斯带着一大队的志愿者们每晚挨家挨户敲门拉选票。
Bridget: Ah. Apart from the smoking and the drinking and the vulgar mother and the verbal diarrhea.
布里奇特:啊,除了我抽烟、酗酒、口无遮拦,而且有一个粗俗的,妈妈?
Bridget explained: 'it was when you were telling me that Gordon was the killer. I couldn't believe it.
布丽姬解释道:“你跟我说高登就是那个杀人凶手,可是我实在没办法相信!”
Bridget: Excuse me? I've already cleaned the house and prepared dinner! What more do you want from me?
布里吉特:什么?我已经打扫屋子而且准备好晚餐了!你还想要我怎么样?。
'Bridget explained:' it was when you were telling me that Gordon was the killer. I couldn't believe it.
布丽姬解释道:“你跟我说高登就是那个杀人凶手,可是我实在没办法相信!”
Bridget Jones: You have a nice car. And - quite nice manners, outside the bedroom. But that's about it.
布里奇特:“你有辆漂亮的车子,在卧室外面很有礼貌,但仅此而已。”
Bridget Pickett, who spoke to reporters at the Wilshire Division police station, where Brown was booked.
布里吉特·皮克特,谁向记者司在威尔夏警察局,布朗预订。
She and a group of friends saw pictures of Bridget Bardot sporting this strange new garment in Cannes in the 1950s.
她和一群朋友看到了上世纪50年代布里奇特芭铎在戛纳冒险性的试穿了这种新奇服装的照片。
Using narrow vertical pictures, our ace designer Bridget Tisdall somehow made it look as if they were behind bars.
使用窄的垂直的图片,我们的王牌设计师Bridget Tisdall以某种方式使其看起来好像他们都身陷囹圄。
Bridget built bigger Bridges than Barbra, but the Bridges Barbra are built are better than the Bridges Bridget built.
布里吉造的桥比芭芭拉大,但是芭芭拉的桥比布里吉的桥要好。
Smith’s 2004 sci-fi flick “I, Robot” — co-starring Bridget Moynahan as a sort-of love interest — grossed $347 million.
史密斯2004年与布丽姬·穆娜(BridgetMoynahan)合演的科幻片《我,机器人》(I, Robot)获得了3.47亿美元的票房。
It often "co-creates" products with customers, says Bridget van Kralingen, the firm's general manager for North America.
它常同客户“共同开发”产品,IBM北美区总经理布里吉特•范克拉林金(Bridget vanKralingen)如是说。
Bridget: That all sounds amazing. But what can you do to help? You are only one person. Can you really make a difference?
布里吉特:听起来不错。但是你能做些什么呢?你只有一个人。你真能改变什么吗?
Bridget knew this was true, but she also knew cancer ran in her family - not only her mother had it, but two aunts as well.
布丽姬特知道她说的是真的,但是她也知道在她的家族里-不只是她母亲得了癌症,两个姨妈也得过癌症。
But according to a study, romantic comedies such as Bridget Jones's Diary and Notting Hill could be bad for your love life.
但一项研究显示,看浪漫爱情喜剧如《BJ单身日记》和《诺丁山》等,不利于你的感情生活。
Bridget grew up in a small town. During her growing-up years she felt like a piece of furniture, moving from place to place.
碧芝在一个小镇上长大,在她成长的日子中,她感到自己像一件家私,被人到处搬来搬去。
The British film Lady Godiva is a romantic comedy shot set in modern day Oxford in the vein of Notting Hill and Bridget Jones.
英国电影《戈黛娃夫人》是一部拍摄于NottingHill和Bridget Jones之间现代牛津的浪漫喜剧。
In the end we came up with a solution that, we hoped, allowed room for both the Mrs Dalloways and Bridget Joneses of this world.
最后我们提出了一个解决方案,我们希望,为在这个世界里上的《达尔·维丝夫人》和《布里吉特·琼斯》的也留有余地。
Bridget was brought to the U. s. 17 years ago by McCain's wife after she saw the girl in an orphanage run by Mother Teresa's nuns.
17年前,麦凯恩的妻子在德兰修女开设的孤儿院中看到了布里奇特,并把她带回美国收养。
"As stereotype would have it, " writes Bridget Murray-Law, "Nagging from women is the main reason men ever get their health checked out.
Bridget Murray-Law写到:“由于很多男人思想比较顽固,他们之所以去做健康检查都是迫于女人的唠叨。”
Waiting on the river in Dawson was a Cornishman, Dorian Amos. Ten years ago, he and his wife, Bridget, a Canadian, chose the Yukon as home.
到了道森,在河上等着我们的是康沃尔人多利安阿莫斯,十年前他和妻子加拿大人布丽盖特在育空安了家。
On Tuesday night, a spokesman for the Bridget Jones and About a Boy actor confirmed the news but declined to say who the baby’s mother was.
本周二晚,休•格兰特的发言人证实他晋升奶爸,但拒绝透露孩子母亲是谁。 格兰特曾出演《BJ单身日记》和《单亲插班生》。
Soviet rule, it is easy to forget, only came to an end 16 years ago, but the Baku of Ali and Nino is still, just, recognisable. Bridget keenan.
苏联的统治(很容易忘记)在16年前才结束,但Ali和Nino的巴库的旧貌仍依稀可辨。
Bridget: it was, as usual, crammed full with some of the most dangerous perverts in the UK, disguised as close, personal friends of my parents.
布里吉特:有人像往常一样,英国的最危险的变态,伪装成我父母的密切的朋友。
Bridget: it was, as usual, crammed full with some of the most dangerous perverts in the UK, disguised as close, personal friends of my parents.
布里吉特:有人像往常一样,英国的最危险的变态,伪装成我父母的密切的朋友。
应用推荐