Interest-rate cuts have failed to bring about economic recovery.
利率的降低未能带来经济的复苏。
As a result of their compatibility, Haig and Fraser were able to bring about wide-ranging reforms.
由于意趣相投,黑格和弗雷泽能带来广泛的改革。
The only way they can bring about political change is by putting pressure on the country.
他们能引起政治变化的惟一办法就是向该国施加压力。
The militants see no contradiction in using violence to bring about a religious state.
好战分子认为使用暴力与建立宗教国家不矛盾。
Recent studies have borne out claims that certain perfumes can bring about profound psychological changes.
最近的研究已经证实了某些香水能导致深刻的心理变化的说法。
He urged the United States to persist with its efforts to bring about peace.
他敦促美国坚持努力实现和平。
His avowed intention was to bring about reform and spiritual renewal for the church.
他公开宣称他目标是进行教会改革和灵性的复兴。
It took the combined efforts of both the press and the public to bring about a change in the law.
这项法律的变更来自媒体和公众的通力合作。
I, for my part, know very well how I can bring about this movement and this exclamation.
就我而言,我很清楚我怎样才能引起这一运动和这一呼喊。
This is likely to bring about a physical change to the head, in particular the forehead, will grow larger.
这可能会给头部带来物理变化,尤其是前额,会变大。
Dadvand's study suggests how such structural changes could bring about the beneficial effects of green spaces on cognitive development.
Dadvand的研究表明,这种结构上的变化如何能带来绿色空间对认知发展的有益影响。
Some things we aim for and value, not for themselves but for what they bring about in addition to themselves.
我们追求和重视一些东西,不是因为它们本身,而是为了它们除了自身之外所带来的东西。
The havoc that the "treadmill syndrome" can bring about is well illustrated by what happened to cotton farmers in Central America.
“跑步机综合症”可能带来的浩劫,在中美洲棉农身上已经得到了很好的体现。
The other's portrayal of Muir's life is a testimony to what it means to be lifelong learners and to use that learning to inform and bring about change.
另一个人对缪尔一生的描述,证明了成为终身学习者并利用这种学习传递信息和带来改变的意义所在。
His writing and speaking raised the awareness of the importance of conservation and helped bring about our national park system.
他的写作和演讲提高了人们对保护自然的重要性的认识,并帮助建立了我们的国家公园系统。
Process writing explains a series of actions that bring about results.
过程写作解释了一系列产生结果的行为。
Chemical pollution will bring about a threat to agriculture and food chain, and consequently to human health.
化学污染将威胁农业和食物链,进而危害人类健康。
You cannot bring about prosperity by discouraging thrift.
不提倡勤俭节约就不会有繁盛。
Andria Zafirakou, a north London secondary school teacher, said she wanted to bring about a classroom revolution.
伦敦北部中学教师安德里亚·扎菲拉库表示,她想掀起一场课堂革命。
No doubt, they will also bring the people of the country closer together, and in time bring about deep social changes, the full nature of which no one can fully guess.
毫无疑问,它们还将使这个国家的人民更紧密地团结在一起,并及时地带来深刻的社会变革,其全貌无人得知。
Not only are we bring about the extinction of life on a vast scale, we are also making the land, the air and the sea so toxic that the very conditions of life are being destroyed.
我们不仅使生物大规模灭绝,还令陆地、空气和海洋含有巨大毒性,从而使生物的生存条件遭到破坏。
Spending lots of money on smart grids, however, will not bring about any of those things by itself.
然而,在智能电网上花费大量的金钱,本身并不能带来任何经济效益。
All of you are working on the inner level to bring about a spiritual transformation in your being.
你们全体都在内在层面工作以为了在你们的存在中带来一个灵性的转变。
Whatever transformation you want to bring about in yourself and in the world, it must be now.
不论你想带给自己或世界何种转变,转变的时刻都在现在。
Once it is running properly, though, it is expected to bring about a fundamental rethinking of physics.
然而一旦大型粒子对撞机完全运行,它将给物理学带来重大的变革。
By anticipating the future, speculators may bring about events earlier and reduce their potential harm.
通过预期未来,投机者能使事件早些发生,减少其潜在危害。
The CTP introduces several new features in WMI that will bring about some big changes.
CTP版本在WMI方面引入了多项新特性,这会带来很大的改变。
But he warned: "Those sanctions won't bring about anything good for the people of Iran."
但他警告说:“那些制裁措施不会给伊朗人民带来任何好处。”
But he warned: "Those sanctions won't bring about anything good for the people of Iran."
但他警告说:“那些制裁措施不会给伊朗人民带来任何好处。”
应用推荐