The fact that we laugh when other people might feel hopeless is one of the strangest things to learn about British humor.
当其他人可能在感到绝望时,我们会大笑,这是关于英国幽默最奇怪的事情之一。
Another thing that can make it difficult to understand British humor is that we don't always laugh or even smile when we say something funny.
另一件让人难以理解英式幽默的事情是,当我们说一些有趣的事情时,我们并不总是大笑甚至微笑。
A question I find interesting is when people ask me about British humor versus American humor.
我发现一个很有趣的问题,人们曾经问我英式幽默与美式幽默哪种更强大?
The Sino-British humor often because of cultural differences behind the cause communication issues.
而中英幽默往往也因为其背后的文化差异而导致交流上的问题。
Is it true that we British people have a different sense of humor from people in other countries?
我们英国人的幽默感真的和其他国家的人不一样吗?
Perhaps Americans will copy the British, and find that the silver lining of relative decline is a new appreciation of dry humor and the irony of life.
也许美国人也将复制英国人的历史,在相对衰败中寻求一线希望,这让我们对生存的讽刺与幽默,有了一种新的体验。
British actor and comedian Simon Pegg discussed the differences between British and American sense of humor in a column for the Guardian.
英国喜剧演员西蒙·佩吉曾在《卫报》专栏探讨过英式和美式幽默的区别。
In her book Watching the English - the Hidden rules of English Behavior, Kate Fox, a British social anthropologist, describes her country's humor rules.
社会人类学家凯特·福克斯在她的书《英国人的言行潜规则》中描述了英国的幽默方式。
In her book Watching the English – the Hidden Rules of English Behavior, Kate Fox, a British socialanthropologist, describes her country's humor rules.
社会人类学家凯特?福克斯在她的书《英国人的言行潜规则》中描述了英国的幽默方式。
In her book Watching the English – the Hidden Rules of English Behavior, Kate Fox, a British socialanthropologist, describes her country's humor rules.
社会人类学家凯特?福克斯在她的书《英国人的言行潜规则》中描述了英国的幽默方式。
应用推荐