By 1800 more than a thousand steam engines were in use in the British Isles, and Britain retained a virtual monopoly on steam engine production until the 1830s.
到了1800年,一千多台蒸汽机在不列颠群岛运行,直到19世纪30年代,英国一直垄断着蒸汽机的生产。
England is part of the British Isles.
英格兰是不列颠群岛的一部分。
Anglo Saxon warriors in the British Isles Photo: alamy.
盎格鲁撒克逊战士在英伦三岛图片:alamy。
Great Britain is the largest island among the British Isles.
大不列颠是不列颠群岛中最大的岛屿。
Geographical names the British Isles, Great Britain and England.
地理名称:不列颠群岛,大不列颠和英格兰。
What do literary tourists look for when they visit the British Isles?
当文学旅游者探访英伦诸岛时,他们在寻找什么?
What do literary tourists look for when they visit the British Isles?
访问英伦诸岛时,文学游客会寻找什么?
But his ambition extended well beyond the confines of the British Isles.
但他的雄心远超越了不列颠诸岛的范围。
Turned Out Nice: How the British Isles Will Change as the World Heats Up.
《原来可以如此美好:英国如何面对全球变暖的进程》。
The two largest islands in the British Isles are Ireland and Great Britain.
不列颠群岛中两个最大的岛是不列颠岛和爱尔兰岛。
The British Isles is a group of islands that lies off the west coast of Europe.
不列颠群岛是一组岛屿,位于欧洲西海岸附近。
Public suspicion of politicians—though hardly unique to the British Isles—is high.
公众对政客的疑虑很大,尽管这并非英国所独有。
The North Atlantic Drift passes the western coast of the British Isles and warmsthem.
北大西洋暖流经不列颠群岛西海岸,使气候变暖。
The North Atlantic Drift passes the western coast of the British Isles and warms them.
北大西洋暖流经不列颠群岛西海岸,使气候变暖。
The British isles refer to the main islands and several thousand small ones as well, which you can see on the map.
不列颠群岛指的是能在地图上看到的主要岛屿和几千个小岛屿。
There are six spoken languages that are considered to be native to the British Isles as well as two local accents.
加上两种地方性口音,有六种口头语言被认为源于不列颠诸岛。
The culture of the people of the British Isles was influenced by the culture of the people on the European mainland.
不列颠群岛的文化受到了来自欧洲大陆文化的很多影响。
The British Isles are made up of two large islands-Great Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.
不列颠群岛由两个大岛-大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛,及成千上万个小岛组成。
In the folklore of the British Isles, fairies are not the innocuous Tinkerbell creatures they are usually thought to be today.
在不列颠群岛的民间传说中,仙灵并不是我们今天认为的没有危害的小仙女。
The British Isles are made up of two large islands—Great Britain (the larger one) and Ireland, and hundreds of small ones.
不列颠群岛由两个大岛[大不列颠岛(较大的一个)和爱尔兰岛]及成千上万个小岛组成。
Until 1954 the huge majority of the inhabitants of the British Isles had not even realized that he possessed a middle name.
1954年前,不列颠群岛上大多数居民甚至不知道他有一个中间的名字。
When the Romans finally succeeded in invading the British Isles in 43ad, they bought with them a sense of culinary adventure.
当古罗马人在公元43年成功侵入大不列颠岛时,也将他们对烹饪的冒险精神一同带来了。
Germanic warriors from the European mainland invaded the British Isles around 450 AD, mixing Germanic with the Celtic languages.
日耳曼的勇士们在公元450年间从欧洲大陆入侵到了不列颠群岛,把日耳曼语言和凯尔特语整合到了一起。
People form different parts of northern Europe settled in the British Isles and brought their own culture and language with them.
从北欧不同地区来的人们在不列颠诸岛定居下来并随之带来了他们的文化和语言。
In the UK, spring will arrive a month earlier in 40 years' time thanks to the warming oceans around British Isles, new study predicts.
一项最新的研究预测,在英国,由于不列颠群岛四周的海洋变暖,40年之后,英国的春天将提前一个月来临。
In the UK, spring will arrive a month earlier in 40 years' time thanks to the warming oceans around British Isles, new study predicts.
一项最新的研究预测,在英国,由于不列颠群岛四周的海洋变暖,40年之后,英国的春天将提前一个月来临。
应用推荐