Nathaniel Hawthorne went home with a broken heart.
纳撒尼尔·霍桑伤心欲绝地回家了。
Maybe I could make a mosaic (镶嵌画) by using the pieces of my broken heart.
也许我可以用我破碎的心的碎片来做一个镶嵌画。
That's the way a real woman handles her business, even when it's about a broken heart.
这就是一个真正的女人处理家事,即使她伤心欲绝。
Now my broken heart aches with every wave that breaks over love letters in the sand.
如今,随着每个波浪打散了我们写在沙滩上的情书,我那破碎的心便痛了起来。
But an honest question posed from a broken heart is to my mind a good and righteous thing.
但是,从绝望中提出的一个直率的问题,据我看来是一件美善与正义的事情。
So, it looks like the way to mend a broken heart is what Mom always said: just give it time.
所以,修补破碎心脏的最好办法似乎就像妈妈经常说的那样——留给时间解决吧。
When a romance ends, they are more apt to suffer from a wounded ego than a broken heart.
当爱情结束时,受伤的更容易是狮子座。
"Broken heart syndrome is an extreme form of what heartache can do to our bodies," says Kennedy.
“心碎综合征是一种心痛对身体做出反应的极端模式,”肯尼迪说。
If journaling about pain can heal your knee scab, think about what writing might do for your broken heart.
如果把痛苦写下来可以治愈你膝盖上的疮疤,那么想想写什么可以治愈你受伤的心。
The statue is then torn down and melted, leaving behind the statue's broken heart and the dead swallow.
于是这座雕塑被拆下来熔掉,最后只剩下那颗破碎的铅心和那只燕子的尸体。
All of us are not new to this picture: a successful business man tasting loneliness alone with a broken heart.
我们对于这个画面并不陌生:一位职场成功的男士带着一颗破碎的心独自品味孤独。
Well, my comfort is, I am sure Jane will die of a broken heart, and then he will be sorry for what he has done.
好吧,我也总算有个安慰:我相信吉英一定会伤心得把命也送掉,到那时候,他就会后悔当初不该那么狠心了。
As proof of the mental taxation of love, consider the drawn-out healing process it takes to mend a broken heart.
作为爱情精神税收的一个证据,你可以想一想用多长时间才能治愈一颗破碎的心。
As a young woman with a broken heart, she was reluctant to confide in him, thinking he could not help. She was wrong.
一个心已破碎的年轻女子,她不愿意相信她的父亲,认为他不能给她帮助,可是她错了。
Or maybe it’s just because at such a young age, we haven’t had much practice in the art of dealing with a broken heart.
又或者是因为太年轻,还没有学会怎样去安抚那颗破碎的心。
Or maybe it's just because at such a young age, we haven't had much practice in the art of dealing with a broken heart.
又或者是因为太年轻,还没有学会怎样去安抚那颗破碎的心。
The ultimate goal is to grow beating heart muscle from a patient's own cells. And thereby literally mend a broken heart.
这项研究最终的目的是通过病人自身的组织细胞培植心脏肌细胞组织,从真正意义上实现“补心”之术。
The conference also heard that while heart attacks happen more in winter, broken heart syndrome is more common in summer.
会议报告还显示,与心脏病常发生在冬季不同,心碎综合症则更容易出现在夏季。
Healing a broken heart can take time, but, if you treat it as a learning experience, you'll discover a lot about yourself.
挽救一颗破碎的心灵或许需要时间,但如果把它当作一次学习的经历,你能够更深入的了解自己。
They say that time mends a broken heart and true love never ends, but if true love never ended then time wouldn't have to mend.
人们说时间可以修补受伤的心,真爱永远不死,但如果爱真的永不会消失,为什么还要靠时间去修补呢?
Women are a lot more likely to suffer a broken heart than men, researchers say. The good news is that it probably won't kill you.
研究人员称,女性比男性更容易心碎,好在这可能不致命。
I pictured my father struggling to patch up my broken heart with a pen, and his closing words slipped like minnows through my tears.
我可以想象父亲正在用他的笔,努力来修补我那破碎的心。他最后的话像小鱼那样悄悄溜过我的眼泪。
It's not easy to get over a broken heart, but if you believe that you are strong enough and keep yourself occupied, time does the rest.
我们知道,让破碎的心复原并不容易,不过如果你相信自己足够坚强并且保持充实自己,时间会治愈一切。
If you are waiting for a knight in shining armor to gallop into your life and heal your broken heart, you will be waiting forever.
如果你在等待一个身穿银色盔甲的骑士拯救你的人生,为你流血的心灵疗伤,那么你永远也等不到他。
Using a federal database that included data from roughly 1, 000 hospitals, Deshmukh found 6, 229 cases of broken heart syndrome in 2007.
2007年,德希穆克在收录了约1000家医院资料的联邦数据库中,找到了6229例心碎综合症的病例。
Doing things to appreciate and love yourself will help you gain the self confidence and independence you need to heal a broken heart.
做让自己更欣赏自己、更爱自己的事,它们能帮你获得治愈伤痛所需的自信和自立。
You will lose your special ambiguous friendship with her, and going to work with a broken heart may make the office a grim place for a while.
你会失去与她之间那种特殊而暧昧的友情,并带着一颗破碎的心去工作,有一段时间,办公室将成为你的伤心地。
You will lose your special ambiguous friendship with her, and going to work with a broken heart may make the office a grim place for a while.
你会失去与她之间那种特殊而暧昧的友情,并带着一颗破碎的心去工作,有一段时间,办公室将成为你的伤心地。
应用推荐