It has brought over 500 middle school students to the countryside to experience the life here.
它把500多名中学生带到农村来体验这里的生活。
Filial piety is a cardinal virtue my people have brought over from China.
孝道是我的国人从中国带到这里来的基本美德。
Gonzalo's younger brothers-the two he brought over the border-live in another town.
当初跟冈萨罗一起穿过边境来到美国的两个弟弟,现在住在另外一个镇上。
In 1962, I had raided Chrysler and brought over a dozen of their top engineers.
1962年,我就曾打进克莱斯勒公司,拉走他们十几个最好的工程师。
Lu shouted for his long lance to be brought over. Both Liu and Ji got a fright.
吕布大叫一声:“把我的画戟拿来!”刘备、纪灵都吓了一跳。
Oh, my God, I do not think I have brought over 200 pairs of shoes, when I travel.
噢,我的上帝,我不认为我有200多双鞋子,当我旅行带来的。
Of course, I brought over a bunch of mint and we drank refreshing mojitos all night.
我当然也带了一束薄荷,大家也整晚喝着清凉提神的莫吉托。
She was brought over by a Saudi diplomat directly from the Philippines to work in London.
她是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作的。
We heard your family had arrived and brought over some fresh watermelons, plucked right from the fields.
听说你们全家都来了,所以送些新鲜西瓜来,这些西瓜是刚从田里摘来的。
Mr. Hasan brought over an air mattress, a steamer and men’s clothing for her husband, some still in dry cleaning bags marked “Hasan.”
他带过来的东西包括一个充气床垫,一台蒸汽吸尘器,给她丈夫的一些男式衣服(其中有些还装在标有哈桑名字的干洗袋内)。
Piper in Scottish tartan uniform. He is playing the bagpipes, a traditional Scottish instrument originally brought over from Ireland.
身着苏格兰呢制服的风笛手。他正在吹奏源自爱尔兰的苏格兰传统乐器——风笛。
Then, in the 1980s, the doctors and engineers brought over their merchant cousins, and we were no longer so sure about the genius thing.
可是到了20世纪80年代,这些医生和工程师接来了他们经商的堂兄弟,我们这才不再迷信所谓天才的事情。
"She smiles to hold a very small and red paint of a to copy gold box son," hears six uncle these two days are here, I brought over here.
她笑着捧出个小小的红漆描金匣子,“听说六叔这两天在这里,我就拿过来了。”
Microsoft, predictably, has brought over its.net platform and added some even higher-level languages and APIs to its latest mobile efforts.
微软也不出所料,推出移动. NET平台,并为Windows Phone 7增加了更高层级的语言和API。
It was also rather too much for me, for Gowing had given me what he called a green cigar, one that his friend Shoemach had just brought over from America.
其实我也受不了,因为高英给我的是他称之为“绿雪茄”的一种烟,是他的朋友苏迈克从美国带回来的。
In the 17th and 18th centuries, domestic cats brought over from Europe faced very severe winters in New England, where only the strongest and most adaptable cats survived.
在17到18世纪间,从欧洲随着人类移民到美洲的猫种都面临在新英格兰的世纪寒冬,也只有最强壮与最能够适应的猫种能够存活下来。
Yuan Liu: This time we brought over the latest electronic dog Adi Tai radar board, its function is used throughout the industry, which the U. S. military radar anti-jamming technology.
刘远:这次我们带过来的的是阿帝泰的最新电子狗雷达测速主板,它的功能在整个行业里面是采用美国的军工雷达抗干扰技术。
His beautiful music has brought pleasure to people all over the world.
他优美的音乐给全世界的人们带来了快乐。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
Moscow has a stable high pressure system over it, much like the one that brought a heatwave to Europe in 2003.
莫斯科上空有一个稳定的高压系统,很像2003年为欧洲带来热浪的那个高压系统。
Socks brought much happiness to Chelsea and us over the years, and enjoyment to kids and cat lovers everywhere.
这些年来,‘袜子’给切尔西和我们带来了无尽欢乐,各地的孩子和爱猫人士也非常喜爱他。
The campaign also worked across multiple countries and brought together winners for all over Europe, so building even more local and regional buzz about the campaign.
这个活动也在其它多个国家进行,并集合欧洲各地的获奖者,所以该活动建立了更多具有地域性的信息。
The risks were brought home last week when a boat carrying over 200 passengers capsized; only 48 survived.
回家也有风险,上周一艘超过200名乘客的船翻沉,只有48幸免于难。
No less than eight new faces were brought in over the summer to freshen up arsene Wenger's first-team squad, each one playing their part in Arsenal's fine run of form.
这个夏季至少有八个新面孔给温格的一线队伍带来新鲜血液,每一个新球员都会在阿森纳的阵容中扮演积极角色。
That brought crude's decline over the past four weeks to more than $30.
在过去四周,累计下跌超过了30美元。
No question that, over the past 20 years, the web has brought numerous benefits.
无疑,在过去的20年中,万维网给我们带来了很多的好处。
How can it be otherwise, as long as our own parents are still grieving over having brought us into the world?
如果我们自己的父母还在为把我们带到这个世上来而哀痛不已,这个世界怎么会改变呢?
The Nobel medicine prize committee in Sweden said Prof Edwards' work had brought "joy to infertile people all over the world".
在奥斯陆的诺贝尔医学奖委员会称,爱德华兹教授的工作为“全世界不育的人们带来了欢乐”。
Increased control over their health has also brought benefits for PHA in terms of self-image, confidence, and dignity.
对健康的控制能力的增加也在自我形象、信心和尊严方面给PHA带来了好处。
The concern over gas mileage brought an unexpected threat to the synthetic market: the widespread adoption of the radial tire.
对汽油里程数的关注给合成橡胶带来了一个意料不到的威胁:子午线轮胎的广泛采用。
应用推荐