They began by brutally persecuting the Catholic Church.
他们以残酷迫害天主教会作为开始。
It seems to be a law in the technology industry that leading companies eventually lose their positions, often quickly and brutally.
在科技行业似乎有一条规律,即领先企业最终往往会迅速而残酷地失去它们的地位。
他遭到毒打。
Her real parents had been brutally murdered.
她的亲生父母已被残暴地杀害了。
The writing is brutally tough and savagely humorous.
该作品文笔痛快地犀利和极端地幽默。
He bundled the old lady into her hallway and brutally attacked her.
他把老太太推进她家门厅里,并且野蛮地袭击了她。
That issue is presented starkly and brutally by Bob Graham and David Cairns.
那个问题被鲍勃·格雷厄姆和戴维·凯恩斯冷酷无情地提了出来。
There was a brutally enforced dress code, which required women to be covered from head to toe.
曾有着严格的着装规定,要求女士从头到脚都要裹紧。
The Serbs brutally murdered many of the men.
塞尔维亚人残忍地谋杀了许多人。
Why do they always accuse us so brutally?
为什么他们这么粗暴地指责我们?
My reduce implementation is brutally simple.
我的reduce实现非常简单。
Though brutally mistreated, slaves were not cheap.
虽然遭受残酷虐待,黑奴并不便宜。
At the same time Asa brutally oppressed some of the people.
那时亚撒也虐待一些人民。
In 1976 she was brutally attacked while on holiday in Waikiki Hawai 'i.
1976年,她在夏威夷怀基基海滩度假时遭到残忍的袭击。
The shallowness of the summit's achievements has been brutally exposed.
首脑会议那些微薄的成果,残忍地暴露出来。
The shallowness of the summit’s achievements has been brutally exposed.
这次峰会成果之肤浅已经被暴露在光天化日之下。
Fortunately, my kids are phasing out of the Wiggles' music. It's brutally catchy!
所幸的是,我的小孩正逐渐脱离他们的音乐。
It looked as if King had offered no resistance when stopped, but was beaten brutally anyway.
金似乎在被截住之后始终没有反抗,但他的确是遭到了不分清红皂白的残忍殴打。
It is betraying the public's will to deprive animals of their lives casually and brutally.
任意地残害剥夺动物的生命,是为大众所不容的。
A brutally competitive newspaper market encourages screaming headlines and intrusive tittle-tattle.
残酷竞争的报业市场助长了大量耸人听闻的头条和窥探他人隐私的花边新闻。
I can never imagine a man exclaiming loudly his great love to his wife should kill her brutally.
我想不到一个口口声声说爱妻子的人,居然会如此残忍地夺去了爱人的生命。
Yet he was brutally brought down by John Linnell, a successful Victorian landscape artist, who had been his mentor.
然而帕尔默却被自己的导师、一位成功的维多利亚时期风景艺术家——约翰·林内尔残忍压制。
For most of this time, the city and surrounding state have been poorly governed and brutally and badly policed.
这段期间,市区和周围的里约州一直未妥善治理,治安败坏且警纪不佳。
I'd wrench them off her fingers, if they ever menaced me, 'he answered brutally, when the door had closed after her.
“如果这些一旦威胁到我头上,我就要把它们从手指头上拔掉,”当她跑掉后门关上时,他野蛮地回答。
The Pinkerton forces surrendered, but were brutally beaten by the locals as they were taken to jail for their safety.
侦探力量投降,但是被当地人野蛮的打击,为了安全起见被关了起来。
WhileSinaloa’s main rivals, the Zetas, are psychopathic killers, El Chapo tries to focus on business, albeit brutally.
当其主要对手Zetas变态杀手层出不穷时ElChapo却致力于开拓生意,尽管方式很野蛮。
I believe Journalism at its best is a mirror, exposing back to society a true and brutally honest picture of what is going on.
我认为,新闻的最高目标就是成为一面镜子,向人们呈现社会最真实的一面。
They are brutally voracious, that is to say, ferocious, not after the fashion of the tyrant, but after the fashion of the tiger.
它们粗鲁地大嚼大啖,这就是说,凶残到……不是象暴君那样,而是象猛虎。
They are brutally voracious, that is to say, ferocious, not after the fashion of the tyrant, but after the fashion of the tiger.
它们粗鲁地大嚼大啖,这就是说,凶残到……不是象暴君那样,而是象猛虎。
应用推荐