Suddenly, high above the jubilant roar and thunder of the revel, broke the clear peal of a bugle-note.
突然,在欢呼的咆哮声和响亮的狂欢声音之上,响起了大声清脆的号角声。
The bugle has just sounded -aho.
号角刚已吹响-阿霍。
冲锋的号角吹响了。
听听这只麋鹿的叫声。
号角召唤去战斗。
The bugle sounded as the troops advanced.
军号吹响前进的号令。
I want a trumpet, two tubas and a bugle.
我要一把小号,两把大号和一把号角。
The bugle sounded and the assault jumped off.
军号一响,突袭便开始了。
He roused up from sleep when the bugle sounded.
号声响时,他从睡梦中惊醒。
The soldiers sprang up when they heard the bugle.
战士们听到号声一跃而起。
As the bugle sounded we ran to the sports ground and fell in.
军号一响,我们就跑到运动场集合站队。
I bought lollipops and a toot - toot bugle. I started for home.
我给她买了棒棒糖,一吹就呜的打响的小喇叭。我就往回走。
To me, this grouping of stars looks like a bugle or a cornucopia.
对我来说,这个星群形似号角或羊角。
A bugle blared and a bass voice shouted the command to break ranks.
接着便吹起喇叭,同时一个低调的声音发出解散队伍的命令。
Or recommend bugle call of QQ of a gynecologist to you, you go asking.
或给你推荐一个妇科医生QQ号,你去问吧。
Life is a cup of wine, life is a bugle call, life is to enter the drum.
人生是一杯酒,人生是一声号角,人生是进军的战鼓。
The music from the bugle tells people that we can start to gallop freely here .
喇叭传来的音乐告诉人们,可以开始在这里自由驰骋了。
I could hear the distant drums and sounds of bugle calls were coming from afar.
我可以听到正在来自远方的敲鼓声和号角发出的叫啸。
Drywall screws, Phillips bugle head, Fine Thread, Sharp point, black phosphated.
干墙螺丝,十字喇叭头,细纹,尖头,磷化黑色。
Drywall screws, Phillips bugle head, Coarse Thread, Sharp point, black phosphated.
干墙螺丝,十字喇叭头,粗纹,尖头,磷化黑色。
Self drywall screws, Phillips bugle head, Fine Thread, Drill point, black phosphated.
自攻干墙螺丝,十字喇叭头,细纹,钻头,磷化黑色。
Yes! My rusty bugle. I slung it over my shoulder happily. (bugle has a shoulder strap).
是它!我那生锈的喇叭。我把它挂上肩膀——快快活活地。(喇叭上有肩带)。
I am afraid of hearing that bugle every night, because I am the only one who ever listens to it.
我怕听每天晚上的喇叭,因为只有我一个人听见。
Then the bugle blows for post and the boys that ride come running out with their silk clothes on.
然后准备起跑的号角响了。小伙子们穿着丝绸的衣服骑在马上跑了出来。
Then the bugle blows for post and the boys that ride come running out with their silk clothes on .
然后准备起跑的号角响了。小伙子们穿着丝绸的衣服骑在马上跑了出来。
But the alligator didn't stop. He kept coming. I pulled the bugle off my shoulder and blew it boldly.
但鳄鱼并没有停下来。他离我更近了。我摘下肩上的喇叭,吹起来——英英勇勇地。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
我把拒绝看作是别人在我耳边吹起的军号,唤我醒来并催促我前进,而不是彻退。
I take rejection as someone blowing a bugle in my ear to wake me up and get going, rather than retreat.
我把拒绝看作是别人在我耳边吹起的军号,唤我醒来并催促我前进,而不是彻退。
应用推荐