Simon notes that mild exercise shortly after a meal can burn up more calories than exercise done later on.
西蒙指出,饭后立即做些轻微运动比饭后一段时间再运动会消耗掉更多的卡路里。
Luckily, if your body needs to heat up more, you will burn more calories, so this might mean that it is actually better for you if you should choose to turn the heating down a couple of degrees.
幸运的是,如果你的身体需要热量,你可以燃烧更多的卡路里,这就意味着实际上是更好的,所以你应该选择把暖气下降一些温度。
And if so, is it possible to rev up your metabolism to burn more calories?
即便如此,加速代谢是否可以消耗更多的卡路里?
The very process means your metabolism has to "rev up" to produce the fuel it needs. You'll burn more calories faster!
这一过程意味着,你的新陈代谢必须“加快速度”生产自己需要的燃料,因而你会更快地消耗更多的热量从而燃烧更多的脂肪!
Scientists have shown that people with a fast metabolism don't live as long as those who burn up calories more slowly.
科学家们表示新陈代谢快的人没有那些燃烧卡路里慢的人寿命长。
When you sleep in a colder room, you are forcing your body to heat itself up for hours, and therefore burn more calories in the process.
当你在寒冷的房间睡觉时,你会不断的迫使自己捂热身体,因此,在这个过程中会燃烧更多的卡路里。
It also helps increase your metabolism before, during and after exercise; helping burn up to 278 more calories cumulatively.
本产品可以在运动前、中、后,增加新陈代谢速度,累计耗用最高278卡路里的热量。
It also helps increase your metabolism before, during and after exercise; helping burn up to 278 more calories cumulatively.
本产品可以在运动前、中、后,增加新陈代谢速度,累计耗用最高278卡路里的热量。
应用推荐