To be fair, the latest incident may have been the act of a rogue employee, rather than a business-as-usual tactic by Foxconn management.
公平地讲,最近发生的这起事件可能是由一名无赖员工的行为所致,而非富士康管理层惯常做法。
Given the many moving parts, testing of these components, ahead of full deployment within each environment, should be business-as-usual testing.
有了这许多可动部件,在完全部署到各环境之前,对这些组件的测试应当一切正常。
Under business-as-usual conditions, Egypt could face a 50 percent increase in greenhouse gas emissions from 2007 levels in the electricity sector alone.
如果不改变现状,埃及的电力部门本身就可能会使温室气体排放在2007年的基础上增加50%。
The aim is to begin to embed improvements in development capability across multiple projects so that change becomes part of business as usual.
这样做的目的是为了通过多个项目开始把改进嵌入到开发能力,使得变成成为通常商务的一部分。
For all of our combined customers, it will be business as usual, with no changes in products or disruption in service.
对于双方的客户来说,它们的日常业务没有变化,产品保持不变,服务不会中断。
Once a change initiative is successfully adopted and well on its way to becoming a "business as usual" approach, the next change initiative, or wave, can begin.
一旦一个变化开端成功地被采纳,并且顺利变成“通常的业务”方法,下一个变化开端或是波动就可以开始了。
In each case, the equilibrium changed to something new, and in each case, the forecasters wrongly predicted a return to business as usual, again and again.
在每一个例子中,这种均衡点都变成新的,而在所有例子中,预测家们一次又一次错误地预测一切将回复正常。
Finally in Phase 4, upon success, you roll out these capabilities to more teams and projects, on a wider scale, until it becomes business as usual (BAU).
在最后的第4阶段,在成功的基础上,您把这些能力再扩展到更多的团队和项目,在更广阔的范围中,直到成为通常的商务(BAU)。
Every new acronym I hear turns out to be another dirty trick designed to allow rich countries to go on with business as usual.
我所听到的每个新缩写词原来都是另一个鬼把戏,旨在允许富裕国家照常进行一切活动。
Those enterprises with minimal or AD hoc it governance could muddle through with business as usual.
那些只有少量治理或临时IT治理的企业照常可以运行业务。
Their idea of ending business as usual was starting to look like ending the financial world as we know it.
和往常一样,他们观点还是终止商业活动,但现在看来这观点像要终结我们所熟知的金融世界。
In fact, your foremost goal should be for business as usual with your new software delivery automation solution.
事实上,您最初的目标应该跟您的软件交付自动化方案一样商业化。
Railways are at a crossroad where business as usual is not sustainable in the long run.
铁路正处在一个转折点上,因为其日常业务已经无法维持长期运作。
And so there is this idea - people coming to terms with it - that it is increasingly going to be business as usual with the big three ratings agencies.
因此这种观点便是—人们渐渐地达成了共识- - -那就是渐渐地和往常一样与三大评级机构进行生意往来。
While this is business as usual, the arrival of new technology brings extra considerations with it that have to be dealt with.
尽管这是常规业务,但新技术的到来带来了一些必须处理的额外问题。
The model of these Banks has got to change fundamentally: it ain't business as usual.
这些银行的模式必须从根本上改变,因为它并不是一切正常。
It's true that scientists don't know exactly how much world temperatures will rise if we persist with business as usual.
的确,科学家并不能准确地得知,如果我们一切照旧行事,世界的气温将会上升多少。
The rest within IBM were pretty spineless, trying to continue with business as usual and caring only for their own division's next-quarter sales outlook.
但是IBM内部其他的人都颇为软骨,还试图象平常那样做着生意,只关心自己部门下个季度的销量前景。
Missed deadlines, postponed features, or a rising backlog of defects become accepted by-products of our development lifecycles — business as usual.
错过的最终期限、延迟的特性,或者增加的缺陷积累成为我们开发生命周期的公认的副产品——照常营业。
If their balance sheets are looking cleaner there is little sense of business as usual at Europe's Banks, particularly with regard to compensation.
虽然资产负债表得到了部分清理,却没有迹象表明欧洲的银行已然“照常营业”——尤其是考虑到薪酬问题。
Kozul-Wright says the LDC's must break free of their dependence on trade in exports because business as usual will not deliver growth.
她说,最不发达国家国家必须摆脱对出口贸易的依赖,因为以往的经济模式不会给他们带来增长。
The latter, in particular, fears disruption to business as usual and the spoils system.
后者具体来说,是担心破坏了以往的经济活动和经济分配体系。
Lighting, however, also helped clue viewers in to the fact that this picture wasn't business as usual.
不过作品的用光也让观者注意到这些不是平常的商业图片。
The continuation of business as usual means doing nothing to reduce emissions.
继续依惯例从事意味着在减排上无所做为。
"He had a chat with the staff and it's very much business as usual," a News of the World source said.
“他与部门员工进行了座谈,如同平常的工作会议一样。”来自《世界新闻》内的消息说。
"He had a chat with the staff and it's very much business as usual," a News of the World source said.
“他与部门员工进行了座谈,如同平常的工作会议一样。”来自《世界新闻》内的消息说。
应用推荐