You are no stranger to this type of unexpected news, but admittedly, you are growing weary of it.
你对意外消息已经不再陌生了,相反事实上你的成长就伴随这意外。
But admittedly it's difficult to debase sensibly with people who have no common background or understanding of the subject.
但是,不可否认,我们很难有效地降低那些对SchH没有基本常识和理解的人们。
Admittedly, the purposeof this was to protect her against the risk of desertion, but in reality its function in the social and family life of the time was much more important.
诚然,这样做的目的是为了保护她免受被遗弃的危险,但实际上,它在当时的社会和家庭生活中的作用要重要得多。
Admittedly, the purpose of this was to protect her against the risk of desertion, but in reality its function in the social and family life of the time was much more important.
诚然,这样做的目的是为了保护她免受被遗弃的危险,但实际上,它在当时的社会和家庭生活中的作用要重要得多。
Admittedly, it is a huge challenge for many people, but it is a fact of working life.
诚然,对于许多人来说,这是一个巨大的挑战,但这就是工作中的现实。
Admittedly neither of these examples are quite as extreme as some of the other synonyms we've discussed, but they're hardly very pleasant nonetheless.
诚然,这些例子都不是非常像我们讨论过的一些极端的同义词,但他们仍然很难让人非常愉悦。
Admittedly, this property is a confusing one because it reads like a double negative, but by default, all read and unread documents are tracked in a database.
大家都认为这条属性令人费解,因为它读起来像是一个双重否定句,但是在默认情况下,数据库中所有已读的和未读的文档都会被跟踪。
Admittedly, these Numbers are subjective, but that's part of their value.
无可否认,这些数字是主观的,但是有部分价值。
It can, admittedly, create tensions but it is up to our staff to provide the added value.
诚然,这样会造成一些紧张状况,但附加值的提供则取决于我们的工作人员。
Admittedly, there are various factors contributing to the current worldwide air pollution, but it is undeniable that the exhaust from automobiles is categorized as one of the major elements.
诚然,有很多因素导致了现在的全球空气污染问题,但是不能否认的是汽车废气被归为最重要的因素之一。
Admittedly, the demon had behaved in quite a civilized manner, but he was still happy to see it go.
无可否认,这个魔鬼表现的相当文明,但是他仍然很高兴看到它走。
Admittedly a radical step, but with modern technology, everyone can work remotely and much can be outsourced.
诚然,这有些激进,但利用现代科技,所有人都能远程工作,很多工作还可以外包。
Admittedly, climate change adds a large degree of uncertainty to projections of agricultural output, but that just underlines the importance of monitoring and research to refine those predictions.
不可否认的是,气候变化着实为农业产量的估算增加了很大程度的不确定性,但那正突出了通过监管和调查研究来改进预测的重要性。
Admittedly, it is a rather shallow view of the world at that time, but my goal was not to evaluate events.
这是对一个时代的浅显认识,但是我的目的不是评价历史事件。
But while it admittedly seems to us that time moves along, it's just not clear how it does so.
诚然,时间在我们看来是一直流逝的,但是我们就是不清楚它是怎样流逝的。
Not on the scale seen in 2006, admittedly, but enough to take advantage of rising markets.
无可否认的是借贷的规模不可能达到2006年的规模,但是足够抓住处在上升态势的市场了。
Admittedly, all this amounts to a better record than many other countries can show, but it makes British aspirations to "global leadership" look a touch threadbare.
不可否认,所有这些举措都将使英国拥有一份较其他国家更为出色的成绩单,但它不足以是英国成为全球领导的雄心成为现实。
Admittedly,it’s parents’ duty to love their children, but love totally devoidof rationaility is to spoil. Lu Xun, the father of modern Chineseliterature, ever refers to this as “the terrible love”.
诚然,爱孩子是父母的天职,但这种脱离了理智的爱只能称为“溺爱”,鲁迅先生将这种爱称之为“可怕的爱”。
Trading in all of these instruments is admittedly very illiquid, but the implication is hard to ignore.
出售这些公认的非流动性股票,但是其暗含的意思不能忽视。
But they are crying foul in their competition with an (admittedly undersized) non-hydrocarbon fuel-uranium.
但是他们现在因为一种(诚然,这只是一丁点)非烃类燃料——铀的加入竞争而大叫不公。
Admittedly the last two RACES have not been very fortunate for me but I am very much aware of the reasons for it.
不可否认地说上两场比赛对我不太幸运,但我充分意识到了原因。
Admittedly, my wife does the laundry, but we share in cooking and cleaning duties, and most of it is painless as we have a pretty sparse home.
我承认家里的衣服是我老婆洗,但做饭和扫除工作都是我们一起干的。
Admittedly, it had been placed under extreme conditions when it failed, but such forces are to be expected from time to time when the machine is running normally.
不可否认极限条件导致失败,但在正常工作状态下,这种极限条件也会遇到的。
Both approaches were "legal SOAP" (although the approach taken by Apache's implementation was admittedly a bit legalistic and inflexible), but they were incompatible with each other.
这两种方法都是“合法SOAP”(尽管Apache采取的实现方法被认为更合法和更固定一些),但是它们彼此不兼容。
It's a little redundant, admittedly, but I include not the same function, but just its prototype, as I say in the comment here.
它确实是有点长的,但是我包含的不是同一个函数,而只是一个原型,就像我这里的注释所说的。
Employment lags economic output and is an admittedly imperfect indicator, but if you continue the analogy, it may be that the next 4-5 year boom cycle lasts until 2015!
由于就业数据滞后于经济产值数据,必须得承认这是一个不完美的指标,但如果你继续类比,可能会得出下一个4 - 5年的繁荣期将延续至2015年!
Admittedly, France's feeble safeguards for minority shareholders may be partly responsible for this result-but at the very least that suggests that extra voting rights are no cure-all.
不可否认地是法国不能很有效率地保护弱势股东可能是导致该结果的部分原因,但至少这也暗指额外的投票权并非解决问题的万灵丹。
Now, there are efforts underway in the REST world to provide something analogous to a WSDL (but without its admittedly arcane nomenclature).
目前,REST世界有一个类似WSDL的产物(但是没有公认的命名)。
Now, there are efforts underway in the REST world to provide something analogous to a WSDL (but without its admittedly arcane nomenclature).
目前,REST世界有一个类似WSDL的产物(但是没有公认的命名)。
应用推荐