• Pollution has become a serious problem, which does harm not only to environment but also to human beings.

    污染已经成为一个严重问题不仅环境有害,对人类有害。

    youdao

  • Google owes much of its success to the brilliance of S. Brin and L. Page, but also to a series of fortunate events.

    谷歌成功在很大程度上归功于 S. BrinL.Page才华同时也是一连串幸运事件的结果。

    youdao

  • It therefore presents an excellent opportunity not only to screen for HIV, but also to educate and advise about the dangers of the virus.

    因此,这不仅检测 HIV 病毒,同时进行有关 HIV 病毒危险性教育咨询提供了一个极好的机会

    youdao

  • For instance, physics allows you to observe and rationalise the world, but also to integrate observations into models and, sometimes, models into theories or laws that can be used to make predictions.

    例如物理学可以让观察理解世界可以观察的现象整合模型,提炼出理论定律用以未来做出预测。

    youdao

  • Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.

    黑暗模式可以自我监管的基础上得到解决前提是组织自己担负起责任不仅遵守法律要求还要遵守行业最佳实践最高标准

    youdao

  • The pandemic (大疫情) is a challenge not only to China but also to the world.

    次疫情不仅是对中国的挑战,也是对世界的挑战。

    youdao

  • The read-a-thons are held not only to raise money, but also to encourage teenagers to read.

    阅读马拉松”的举办不仅是为了筹款,也是为了鼓励青少年阅读。

    youdao

  • I want it to be a gateway, to show value and respect, but also to get to know people.

    希望它成为一种展示价值和尊重的途径,同时也是了解他人的途径。

    youdao

  • It brings good results not only to the person showing the interest, but also to the person receiving the attention.

    不仅给表现出兴趣的人带来了好的结果,也给受到关注的人带来了好的结果。

    youdao

  • The trip to Wolong not only allowed me to learn about pandas in a more satisfying way, but also to meet friendly people.

    龙之行不仅让我以一种更满意的方式了解了熊猫,而且还遇到了友好的人。

    youdao

  • "I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.

    我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。

    youdao

  • When she was very young, Severn Cullis-Suzuki learned that the United Nations Assembly was going to meet in Brazil, Severn decided that she wanted not only to go there but also to say something.

    珊文·卡立斯-铃木很小的时候,她得知联合国大会将在巴西召开,珊文当时就决定她不仅要去那里,而且要说些什么。

    youdao

  • In response he not only complained to his colleagues but also to the boss's secretary.

    回应不仅同事抱怨老板秘书抱怨。

    youdao

  • The trick is not only to specify just one or even two dimensions of the objective, but also to understand how to help people better achieve the objective.

    窍门在于,不仅指定目标一个甚至两个维度还要了解如何帮助人们更好地实现目标。

    youdao

  • For a long time biologists believed that male deer used buck rubs not only to clean and polish antlers but also to provide practice for the ensuing male-to-male combat during the rut.

    长期以来,生物学家们认为鹿擦痕不仅可以清除磨光鹿茸可以借此练习发情期时雄鹿之间的角斗。

    youdao

  • Many foreign students are attracted not only to the academic programs at a particular US college but also to the larger community, which affords the chance to soak up the surrounding culture.

    许多外国学生不仅美国大学学术项目吸引而且还被更大社区所吸引,他们提供了了解周围文化的机会

    youdao

  • One of Marie Curie's outstanding achievements was to have understood the need to accumulate intense radioactive sources, not only to treat illness but also to maintain an abundant supply for research.

    居里夫人一项杰出成就理解积累放射源的必要性,这不仅为了治疗疾病而且也是为了保持充足的研究供应

    youdao

  • This repository is accessible not only to it but also to business users.

    这个存储库不仅允许IT部门访问它,允许业务用户访问它。

    youdao

  • At least there's some idea that speaking to Greek Jews but also to Greeks.

    一些观点认为,希腊话的犹太人希腊人布道。

    youdao

  • This model not only applies to reading texts, but also to finding these texts.

    这种模式不只适用阅读文本甚至可以用来找到这些文本。

    youdao

  • The principle applies not only to straying from a diet but also to major transgressions.

    这个原理不仅适用减肥而且适用于其他主要越轨行为

    youdao

  • That's clearly a tribute to the film, but also to the audience that has embraced it.

    明确的对这部电影的敬意,并且也是已经喜爱这部电影的观众的敬意。

    youdao

  • The questions matter, not just to the world of jobs, but also to the world of ideas.

    问题不仅关系工作世界关系到观点的世界。

    youdao

  • They are likely to forgo some good business opportunities, but also to make fewer mistakes.

    他们可能会错失一些好的商业机会犯不少错误

    youdao

  • Donors drop into telecoms centres to send e-mails, but also to swap stories and gossip.

    援助人员偶尔会进入电讯中心发送电子邮件互通有无地闲谈。

    youdao

  • The album spread among the young but also to an older demographic that trusted that sound.

    张专辑年轻人甚至稍微年长的人中广泛传播开来大家信赖这种声音。

    youdao

  • Ostensibly to bail out the newspaper industry but also to foster a life-long habit of learning.

    法国这么做表面上拯救报业也是为了培养人们终身学习习惯

    youdao

  • A university education serves not just to educate, but also to signal the ability to learn.

    大学文凭单单是你知识的证明而且是一个学习能力信号

    youdao

  • The answer matters not only to the industry but also to the country’s future as an innovator.

    答案不仅该国汽车工业重要对于未来作为创新者的称号也十分重要。

    youdao

  • The answer matters not only to the industry but also to the country's future as an innovator.

    答案是与否不仅关乎汽车产业关系这个作为革新者国家未来

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定