You could have simply numbered the registers, but then writing the code and remembering which register does what would get even more tedious than before.
您可能已经简单地对寄存器进行了编号,不过之后编写代码并记住哪个寄存器实现哪些功能会比以前更加乏味。
The firm has been wooing new customers at a terrific pace, but even before the scandal broke its shares had fallen by more than half from the bubbly days of 2007.
这个企业已经在以一个极致的步速来争取新客户,而即便在这次丑闻出现之前,它的股票已经从2007年的牛市下跌了超过一半。
Since the raid, relations have darkened. But even before it, far more Pakistanis saw America as an enemy than as a partner.
两国关系由于突袭而变得冷却,但其实在这之前将美国视为敌人的巴基斯坦人就远远多过视其为伙伴者。
But even before it, far more Pakistanis saw America as an enemy than as a partner.
不过,即便在突袭事件之前,把美国当成敌人的巴基斯坦人数远远超过当成伙伴的人。
But the latest variant - the "new and improved" Koobface - is even more devious than before.
不过它的最新变种——“改进”了的新Koobface——比以前更具欺骗性。
You won't believe, but she has blossomed. She became even better than before. She gained weight, was no longer nervous and she loved me even more than ever.
你无法相信,但是她开始渐渐地绽放,她变得甚至比以前更好。她的体重增加,并也不再感到紧张,而且她比以往任何时候都更爱我了。
On learning that her eldest son had laid down his life on the battlefield, the mother not only did her best to dam up her sorrows, but went in for her work even more energetically than ever before.
听说大儿子在战场上牺牲了,妈妈不仅竭力抑制内心的悲痛,而且比以往更加积极地做好自己的工作。
Honey, I know I 'v tried to stop smoking before. And I didn't have the willpower to stop for more than a month or two. But this time I'm going to lick the habit even if it kills me!
亲爱的,我知道我以前也试过戒烟,却从来没有意志坚持到一两个月以上,但是这一次我是拼了命也得把烟戒了。
Honey, I know I've tried to stop before and I didn't have the willpower to stop for more than a month or two. But this time I'm going to lick the habit even if it kills me!
他向太太承认本身已往也试过戒烟,只是没刚强的意志,坚持不了一、两个月,不过这次他不过狠下刻意了,拼了命也要把烟戒失。
Honey, I know I've tried to stop before and I didn't have the willpower to stop for more than a month or two. But this time I'm going to lick the habit even if it kills me!
他向太太承认本身已往也试过戒烟,只是没刚强的意志,坚持不了一、两个月,不过这次他不过狠下刻意了,拼了命也要把烟戒失。
应用推荐