When they persist past 30 days and the anxiety remains strong, Schnurr said there is a problem. But she said there’s hope.
施努尔表示,当这种状况持续30天之后依然有严重的焦虑反应,就说明其中有问题,但也并非没有希望。
If you do not succeed, you are without resource; for, conciliation failing, force remains; but force failing, no further hope of reconciliation is left.
如果不成功,你就彻底败了,因为如果和解不成,还有武力;可如果武力不成,就不可能再做和解了。
How they ended up deep in a cave without other animal bones remains puzzling. But researchers hope other fossils still buried in the caves will provide some answers.
为什么他们在一个山洞里的深处集体死亡,身边没有其他动物的骨头,仍然令人费解。但研究人员希望有其他化石尚埋在洞里,这样会提供一些答案。
But as long as the law has not been passed, there remains the paralyzing uncertainty, in combination with the hope that the situation will actually change for the better.
然而,迄今这一法律仍然没有被通过,现实中仍然充满着不确定性,让然我们还是希望局势向好的方向变化的。
Some analysts hope these meetings will help work towards a real code of conduct in the seas - but there remains a fundamental divergence in approach between China and Asean.
有些分析家希望这些会议可以帮助在该海域建立确实的建设性,但中国与东盟的基本分歧依然存在。
As for any possible survivors trapped under the remains of houses, there is still a small but fading glimmer of hope that a miracle rescue could happen again.
对于仍然被埋在废墟下的可能的幸存者来说,奇迹般地获得解救仍然有一线希望,但是希望越来越渺茫。
As for any possible survivors trapped under the remains of houses, there is still a small but fading glimmer of hope that a miracle rescue could happen again.
对于仍然被埋在废墟下的可能的幸存者来说,奇迹般地获得解救仍然有一线希望,但是希望越来越渺茫。
应用推荐