I admired them but meanwhile jealousy.
我羡慕他们,也嫉妒他们。
It sounds like a disadvantage, but meanwhile it also produce advantages.
看起来像一个缺点,但同时又具备优势。
A few works were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
少数工人得到提升,与此同时却有数百名工人被解雇。
A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
只有少数工人工人得到提升,在这同时却有数百名工人被解雇。
Only a few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.
只有少数工人得到提升,但同时却有数百名工人被解雇。
But meanwhile I noticed that water pollution in our city was becoming more and more serious.
但同时,我也注意到在我的城市里水污染正变得越来越严重。
But meanwhile, a family member of mine joined Facebook this past year when she started high school.
但是,同时,我的一位家人去年在她刚开始上高中的时候也注册了Facebook。
The yields increase with the increasing of Nitrogen, but meanwhile, harmful NO3-N also increase.
随着氮肥用量的适量增加,西芹产量明显提高,但对人体有害的成分NO3-N含量也随之增加;
Coal is the main fossil resources and energy, but meanwhile it is also a main pollution source in China.
煤炭是中国的主要能源和资源,也是主要的污染源。
But meanwhile, we should all keep in mind, we'd do well to, that memory, like liberty, is a fragile thing.
但同时,我们需要记住,我们需要做好事。那些记忆就像自由一样,是很脆弱的。谢谢,谢谢!
But meanwhile, we must realize clearly some shortcomings and defects exist surely in the state Compensation Law.
但同时,我们也应清醒地认识到,我国的国家赔偿法确实也存在着一些不足与缺陷。
But meanwhile we should keep in mind that privatization revenues are only one-off windfalls and will run out soon.
但同时我们必须记住:来自私有化的收入只是一种一次性的收入,很快就会被花完。
But meanwhile, who's in charge? Crises happen, and we have an intellectual vacuum at the top. Be afraid, be very afraid.
不过与此同时,谁在掌控大局?危机发生时,我们的顶层存在一个智识的真空。要警惕,要十分警惕啊。
That was more or less the same level as in 2007, but meanwhile short-term interest rates had plummeted, ending the year near zero.
那或多或少处于和2007年同样的水平,但是其间短期利率大幅下降,年底几乎是零。
This duly expired on schedule at the end of 2009, but meanwhile created an obvious incentive for consumers to bring forward purchases.
这个政策在2009年末恰好到期了,但同时这也明显促使消费者超前消费。
But meanwhile, the abuse of it will be harmful to the Stockholders' interests, company values, and even the whole securities market.
但是,滥用股票期权也会对股东利益、公司价值乃至整个证券市场带来破坏作用。
They greatly promoted the social status of medicine and medical doctor, but meanwhile annoyed the conservative Chinese intellectuals.
这些制度大大提高了医学和医家的地位,也引起了坚持传统观念的汉族知识分子的不满。
But meanwhile, Chaves says students entering college today are already much better prepared to learn Chinese than students were 10 years ago.
同时,他说开始学习中文的大学生比十年前的情况要好多了。
But meanwhile, this 23-year-old English major at Heilongjiang International University was faced with what she called a "financial crisis".
但同时,这位23岁黑龙江外国语学院英语专业的女生,正面临着她所谓的“财政危机”。
Someday pads may even be as small and light as actual paper, but meanwhile they can fulfill many more of paper's functions than can computer screens.
有一天垫子甚至可能会如同真正的纸一样小而轻,但同时比计算机屏幕满足更多纸的功能。
The Prison Service confirmed that this case was being investigated but meanwhile antibacterial gel pumps had been removed as a "precautionary measure".
监狱服务机构确认此案件正在调查中,但是同时作为“预防措施”抗病菌凝胶泵被拆除。
The Anchorage meeting next month will be a step in that direction; but meanwhile, Arctic summer sea ice continues to diminish in thickness and extent.
下个月的安克雷奇会议将会成为分析海洋生态系统的一个重要环节。但是,北极夏季的海洋冰层消失的速度和数量都在增加。
But meanwhile the 9.11 is the big hit to this industry which is developing fast and many people start to realize that the risk of the air travelling.
但同时,9.11事件的发生,无疑给正处于上升阶段的民用航空业当头一棒,许多人从狂热中清醒过来,开始正视航空旅行所存在的风险。
Nowadays, people get information through news and papers, but meanwhile are uncertain about the truth of these news. Should we believe the journalists?
现代人们依赖新闻和报纸去了解信息,但往往又不是很确定这些报纸或新闻的真实性,我们是否应该信赖记者呢?
The emergence of online Banks brings about enormous changes to human life, but meanwhile it raises many new problems that need to be studied and solved.
网上银行的出现给人类社会生活带来了深刻的变化,同时也面临许多亟待研究和解决的新问题。
Literature can become the consumable that carries basket to peddle, but meanwhile, also became a kind of edge tool that safeguards people to convey the right.
文学可以成为提篮叫卖的消费品,可与此同时,也成了维护人们表达权利的一种利器。
The Corvair was discontinued in 1969, but meanwhile GM had hired private detectives to tail Nader in an attempt to dig up information that might discredit him.
阔威尔车于1969年停产,但在此之前的一段时间,通用汽车公司雇佣了私人侦探跟踪内德,想挖掘出能够诋毁他的材料。
But meanwhile, once make event this one pace if exert oneself frame-up, public opinion is oriented hold forbid, very possible subtle step goes into smelly chess.
但与此同时,一旦制造事件这一步如果着力不正、舆论导向把握不准,则很有可能妙棋走成臭棋。
But meanwhile, once make event this one pace if exert oneself frame-up, public opinion is oriented hold forbid, very possible subtle step goes into smelly chess.
但与此同时,一旦制造事件这一步如果着力不正、舆论导向把握不准,则很有可能妙棋走成臭棋。
应用推荐