It's not your parents, your past relationships or your job, but you and only you that are responsible for every goal you set.
不是你的父母,不是你的过去的恋情,也不是你的工作,而是你自己,只有你自己对你设定的每一个目标负责。
It's not wide reading but useful reading that leads to success in that only good books can benefit us.
并不是广泛的阅读,而是有用的阅读引导我们走向成功,因为只有好书才能使我们受益。
Not only do tears keep your eyes lubricated, but they also contain a substance that kills certain bacteria so they can't infect your eyes.
眼泪不仅能使你的眼睛保持湿润,它们还含有一种物质,可以杀死某些细菌,使它们不会感染你的眼睛。
Mr. Darling used to boast to Wendy that her mother not only loved him but respected him.
达林先生常常对温迪夸口说,她母亲不仅爱他,而且尊重他。
Coffee also contains trigonelline, an antibacterial compound that not only gives it a wonderful aroma but may be a factor in preventing dental caries.
咖啡还含有葫芦巴碱,这是一种抗菌的化合物,它不仅提供良好的香气,而且可能是预防龋齿的一个因素。
We're learning that student success requires a more comprehensive approach, one that incorporates not only academic skills but also social, self-regulatory and attention skills.
我们了解到,学生的成功离不开更综合的方法,不仅包括学术技能,还包括社交技能、自我调节能力和注意力技巧。
"We're learning that student success requires a more comprehensive approach, one that incorporates not only academic skills but also social, self-regulatory and attention skills," Dodge said.
“我们了解到,学生的成功需要更全面的方法,不仅包括学术技能,还包括社交、自我调节和注意力技能。”道奇说。
It is my profound belief that not only do we all need nature, but we all seek nature, whether we know we are doing so or not.
我深信,我们不仅都需要自然,而且不管我们是否知道自己正在这样做,我们都在寻找自然。
It is not only tuna but sardine, mackerel and other fish that are in decline.
不仅仅是金枪鱼,沙丁鱼,鲭鱼和其他鱼类也在减少。
That means people can practice table tennis not only with humans but also with a robot.
这意味着人们不仅可以和人一起练习乒乓球,还可以和机器人一起练习。
Sarah didn't realize that she had given Billy not only all her change but also her diamond ring that she had put in her change purse until the next morning.
萨拉直到第二天早上才意识到,她不仅给了比利所有的零钱,还给了她放在钱包里的钻石戒指。
Keeping things short and sweet not only shows people that you are concise and don't waffle, but that you also know what you want.
亲切简洁的语言不仅彰显了你简明的个性,不会被误认为是在胡扯,还让对方知道你是一个知道自己想要什么的人。
It's not only unsustainable for workers, but also for the companies that employ them.
这不仅对工人是不可持续的,对雇佣他们的公司也是如此。
Recent research indicates that the mobile phone is changing not only our culture, but our very bodies as well.
最近的研究表明,手机不仅改变了我们的文化,也改变了我们的身体形状。
I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
我也抵制这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
As if you needed another reason to hate the gym, it now turns out that exercise can exhaust not only your muscles, but also your eyes.
若你需要另一个讨厌健身房的理由,最近事实证明,运动不仅会使肌肉疲劳,还会让眼睛疲劳。
Yet I, too, have resisted the idea that food shortages could bring down not only individual governments but also our global civilization.
然而,我也反对这样一种观点,即粮食短缺不仅会拖垮个别国家的政府,还会波及全球文明的发展。
By selling the helium, the government can not only pay off that debt but reduce its overall debt as well.
政府通过出售氦不仅可以偿还债务,还可以减少总体债务。
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone.
我们的文化使大多数美国人不仅认为我们的语言是通用的,而且认为我们所使用的手势是每个人都能理解的。
But there is a danger that Washington will end up micromanaging not only Detroit but also other parts of the economy.
但危险的是,华盛顿最终不仅会对底特律进行微观管理,还会对其他经济领域进行微观管理
There is a danger that Washington will end up micromanaging not only Detroit but also other parts of the economy.
危险的是,华盛顿最终不仅会对底特律进行微观管理,还会对其他经济领域进行微观管控。
Thank you for not only telling me in your word that I am your beloved, but showing me through your actions.
谢谢你不仅用你的话语告诉我,我是你所爱的,并且还通过你的行动向我表明。
Not only that, but most types of birds aren't so quick to abandon their young when they sense danger.
不仅如此,大多数种类的鸟类在感觉到危险时都不会那么快地抛弃它们的幼鸟。
Not only that, but when people faced no consequences for dishonesty, their falsehood tended to get even more sensational.
不仅如此,当人们的不诚实不会造成后果时,他们的谎言往往会变得更加耸人听闻。
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings, but you dreams of an education abroad.
它保护你免受大大小小的医疗费用,这些费用不仅会花掉你的积蓄,还会毁掉你出国留学的梦想。
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not only your savings, but your dreams of an education abroad.
它帮你免除大大小小的医疗费用,否则这些费用不仅会花掉你的积蓄,还会毁掉你出国留学的梦想。
This means that not only clothing but lipstick, nails, and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将被涂成不同深浅的浆果红色。
This means that these volunteers not only heard the sound, but they remembered it.
这意味着这些志愿者不仅听到了这种声音,而且还记住了它。
Many Americans came to believe that scientific certainty could not only solve scientific problems, but also reform politics, government, and business.
许多美国人开始相信科学的确定性不仅能解决科学问题,而且能改革政治、政府和商业。
The thing that I really liked about Rory's experiment is that he not only got that classical conditioning going but the fact that he could get them next just to that specific coloured market.
我很喜欢罗里的实验的一点是,他不仅让经典条件反射得以实施,而且事实是,他还能让它们进入特定的颜色市场。
应用推荐