Five drugs that do this are on the market, but they only delay the onset of dementia.
市面上有五种药物具有此效,但是他们仅仅延迟了老年痴呆的发作(并未根治)。
The drugs do have side effects, but patients would much rather have weight gain and elevated lipids so that their brain could function normally.
药物确实有副作用,但是患者宁愿有体重增加和高血脂,也不要他们的大脑工作异常。
Since there's really only one type of cholesterol these drugs do not lower the LDL but the overall cholesterol.
因为真的只有一种胆固醇,这些药物不会只降低低密度脂蛋白胆固醇,而是降低全部胆固醇。
Had it been a drugs issue, she would have been suspended a long time ago, but this is a unique problem for which the IAAF's rules do not make provision.
如果是一个违禁药物的案件,那她早就得到处罚了。但现在是一个很独特的情况,国际田联在这方面还没有相应的规则。
Not everyone is taking i-Dosing seriously, but since it could indicate a willingness to experiment with real drugs, warnings have been issued in some parts of the us to prevent children to do it.
虽然有些人并没有把“数码毒品”当回事,不过考虑到这种行为可能会引导青少年尝试实体毒品,美国一些地区已经发布预警,防止青少年使用“数码毒品”。
To address individual and public health concerns, trials are urgently needed to find the optimal combination of existing drugs that are effective but do not induce the emergence of ADAP-VEMs.
为了解决个人和公众的健康问题,急需进行试验以便寻找既能有效治疗乙肝又不会诱导各种adap - VEM出现的现有药物的最佳组合。
Drugs and brief cognitive therapies can help greatly, but they do not engage our complex emotional histories, the rejections, separations and bereavements revived by current adversity.
药品和简短认知疗法可以帮助很大,但他们并没有我们复杂的情感历史,拒绝申请,离职和目前的逆境中恢复丧亲之痛。
But, the love photo acted in a totally different area of the brain-the primitive reward system region that lights up where addictive drugs work, and where pain-relieving opioids do their magic.
但是,爱人的照片是在大脑内完全不同的区域里发生作用的——大脑原始的回报机制区域会发光,而那里正是上瘾药物发作时大脑会发光的区域,这也是为何类鸦片止痛药会发挥奇效。
We have the new drugs now, but the challenge is, how do you afford them on a sustainable basis?
Basu说:“虽然我们现在已经有了新的药品,但我们面临的挑战是怎样负担药物的费用?
Bitters, aperitifs, certain drugs and the smell of food, all promote eating, but they do not explain why we have to eat.
苦味、开胃酒、特定药品和食物的香味都能促进食欲,但是他们不能解释我们为什么需要吃东西。
Therefore, I do not want to deny the importance of these drugs but they certainly have some limitations.
因此,我并非是要否认这些药物的重要性,但它们的确存在一定的局限性。
You'll have to be just about dead to qualify, but if you do qualify a doctor will be lawfully able to give you the drugs that will be needed to allow you to die.
要快死了的人才符合资格,而如果真的是合资格,那么医生就能合法地给你施药让你安然离世。
Five drugs that do this are on the market, but they only delay the onset of dementia.
已经有五个此类药物上市了,但它们只是减缓了痴呆的进程而已。
But the drugs used have nasty side-effects and can be addictive, so it is undesirable to prescribe them unless they are likely to do some good.
但是药物有令人难受的副作用,还可能导致成瘾。所以除非药物真的能有什么益处,否则医师不愿意开出药物。
There are some reputable pharmacies operating on the Internet - but I would urge anyone who is considering buying drugs on the Internet from a non-reputable source not to do so.
公众可以在互联网上规范的声誉好的互联网药房中购买药品——但是我强烈呼吁大家不要在不规范的信誉不良的网站上购买药品。
Conclusion: LAMS have inhibitory effects on RM-1 in tumor-bearing mice, but do not affect the immune function. Furthermore, LAMS has no side effects on chemotherapy drugs such as CY.
结论:LAMS对移植前列腺癌RM - 1的荷瘤小鼠有一定的抑瘤作用,LAMS在抑制肿瘤的同时不影响荷瘤鼠的免疫功能,无cy等化疗药物的常见副作用。
Current FDA-approved drugs for AD aim at the correction of neurotransmitter abnormalities. They produce limited symptomatic effects but do not slow disease progression.
目前美国FDA批准的治疗AD的临床药物以调节神经递质为主,虽然能缓解症状,但疗效有限,难以逆转疾病进展。
Medications are available to treat the symptoms, but these drugs do not affect the underlying cause and progression of the disease.
药物治疗上述症状可行,但药物并不能影响该疾病根本的病因及进程。
Medications are available to treat the symptoms, but these drugs do not affect the underlying cause and progression of the disease.
药物治疗上述症状可行,但药物并不能影响该疾病根本的病因及进程。
应用推荐