In that contest the college graduate spoke well ; the American Indian spoke better ; but the foreigner, a Chinese, amazed everyone by doing best of all the competitors.
那一次比赛中那位大学毕业生讲得很好,那个美裔印第安人讲得更好,但是那个外国人,是个中国人,由于在所有参加比赛者中表现最好而使每一个人都感到惊异。
At a counter we noticed that a foreigner was asking a clerk for help, but the clerk didn't understand what the foreigner said.
在柜台,我们注意到一个外国人正在向一个店员寻求帮助,可是这个店员不懂他说的话。
He went on, "Sometimes that role made me feel like a foreigner or an impostor, but there was something comforting about the sense of narrative."
作为一个叙述者,我常常觉得象一个外国人或外来者,但叙述的感觉确实让人很舒服。
Some live right in the heart of a hot tribe, but still feel a foreigner there, detached from others.
甚至一些居住在交往密集的地方,但他们仍感觉像个局外人,远离其他人。
The mostly elderly men sat playing cards and backgammon at the surrounding tables were all staring, but as a strange foreigner you get used to that.
四周桌子上打牌下棋的老人们都盯着我看,作为一个外国陌生人我也只能习惯这种“礼遇”。
Foreigner: people used to think that the Chinese are not as healthy and fit as the people in the west, but I find that's far from the case.
外国人:过去人们认为中国人没有西方人健康,但我发现情况绝非如此。
Foreign investors do not want to buy, after a few days, the foreigner ask someone to purchase from Hu, but he insisted that this price.
外商不买,过了数日,再托人向胡申买,胡坚持咬定此价。
But I was determined to use my status as a professional foreigner to make a difference, and I kept the survey up.
但是我下定了决心,要用自己职业老外的身份来改变现状,所以就继续做我的调查。
As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name.
论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来。
At a counter a foreigner was talking to a clerk, but the clerk didn't understand what the foreigner said.
在柜台,一个外国人正在对一个店员讲话,可是这个店员不懂他说的话。
The non-Chinese-speaking foreigner gestured to make a request, but he just couldn't get his idea across.
那个外国人不会说汉语。他用手势表达他的要求。但是他无法把他的意思表达出来。
The foreigner lives in the Western Hemisphere, but they see the market and infinite business opportunities of have the big slice here, their information walks early at front.
外国人住在西半球,他们却看到这里有大片的市场和无限的商机,他们的信息早就走在了前面。
I want to rent an apartment here in Beijing, but as a foreigner, I don't know the normal practice.
我想在北京租一套公寓,但我是外国人,不知道该怎么找。
At a court the judge is interrogating a forager but gets into difficulty because the forager is a foreigner who doesn't speak English.
法庭上法官正审问一个抢劫犯,由于该犯是一个不会说英语的外国人,审问很困难。
You may lend with interest to a foreigner, but not to your fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in all you undertake in the land you are about to enter to possess.
你们借贷给外人可收利息,但给以色列同僚不可收利息。这样,神主子你们的神,将在你们即将走和进拥有的土地上祝福你们。
Then a foreigner and the boss were having conversation, but the boss didn't know what the foreigner said, I hesitated for a while, then I came to help the boss.
然后一位外国人和老板在聊着,但是老板不懂外国人的话,我犹豫了一会,然后我开始帮助老板。
I love Japan, but I sell myself as a foreigner who's willing to break the rules and say what's wrong.
我爱日本,但是作为一个外国人,我不怕打破规矩,也不怕指出他们不好的地方。
But maybe most surprising is that Ms. Ford has been quietly showing the film in China itself, eliciting admiration and unease that such a penetrating film was made by a foreigner.
但也许最令人意外的是福特悄悄在中国放映这部影片所引起的钦佩与不安:这样深刻的影片竟是一个外国人拍的。
Foreigner: But I don't see so many overly fat people in China as I see in the west, though there are quite a lot of fat children, as you've just mentioned.
外:但我好像没看见中国有像西方那么多的胖子,尽管像你说的,有不少肥胖儿童。
But one day, when a foreigner asks you for directions in the street, maybe you will feel embarrassed, because you cannot speak a single word.
但是有一天,当一位外国人在街上向你问路的时候,或许你会感到尴尬,因为你都不知道该说些什么。
But I have experienced celebrity, albeit the lowest form of celebrity, that is being a foreigner in a small town in China.
不过,我尝试过名人的生活,虽然是最低级的名人。在中国的一个小城市当外国人跟当明星很相近。
They are not to blame … but then the possessiveness and competition, ingrained in us from early childhood, from preschool even, is like a thorn in our side which pricks every time a foreigner is seen.
他们不应被责备……不过接下来就有了占有欲和竞争,这些根植于我们童年甚至是学龄前的本能,就像我们身上的一根刺一样,每次见到一个外国人就刺痛我们的神经。
They are not to blame … but then the possessiveness and competition, ingrained in us from early childhood, from preschool even, is like a thorn in our side which pricks every time a foreigner is seen.
他们不应被责备……不过接下来就有了占有欲和竞争,这些根植于我们童年甚至是学龄前的本能,就像我们身上的一根刺一样,每次见到一个外国人就刺痛我们的神经。
应用推荐