There is speculation [to this effect], but I think we should give Pakistan time to show that it will go in that direction as well.
是有这样的怀疑。但是我认为我们应该给巴基斯坦一些时间,来证明它会在这个方面做出努力。
I'm not sure why as I didn't do this often at the time, but during this particular ride I felt free.
我也不确定为什么,因为在这个时间里我通常不会这么做,但是在这次骑行中,我感觉到很自由。
The document itself is written in XML and is easily edited, but I don't recommend trying this (as I attempted) until you have used the product for some time.
文档本身是使用XML编写,并且易于编辑,但我并不推荐尝试这种方法(因为我曾经尝试过),除非您曾经使用过这种产品。
Because clusters have a tendency to grow over time, I view this not only as a compromise but also as temporary solution at best.
由于集群有随着时间而增长的趋势,因此我把这看作一种妥协和临时解决办法。
For the sake of simplicity, I will show you how to create the same functionality as in the previous section, but this time it will be created as a plug-in rather than an extension.
为了简便起见,我将为您介绍如何创建同样的功能(与上一节相同),但是这次是作为一个插件创建,而不是一个扩展。
I reacted both ways as I read through it the first time, but revisiting the section for this review was mostly a fun trip.
我经历过两种感觉,一个是在我第一次通读它的时候,但为了此书评,我对此部分的再次阅读就成为了一个愉快的经历。
The first time this happened a few days ago, I thought it was interesting but dismissed it as a fluke.
前几天第一次有这种感觉的时候,我只是觉得这只是偶然的一次体验。
But if you want to grow it faster and someday turn this into a part-time or full-time gig then I have found it to be much better to view it as a business.
但是假如你希望你的博客快速成长并在某天将这个业余爱好变成一个全职工作,那么我发现将它视作一份事业会更好。
“I didn’t realize this quite at the time but they were set on making it seem as if they were the first white people in the park and my parents disturbed that image ” Charles Harvey said.
“我在那时没看出来,但是他们刻意制造出似乎他们才是园区最早的白人的印象,但是我的父母却破坏了他们的美梦,”查尔斯•哈维说。
I was usually a good judge of character, and this man had impressed me as reliable. But I must have been wrong this time.
我向来看人都很准,我曾以为这人是很可靠的,但这一次我肯定是看走眼了。
Notice I'm not going to bring up all these themes this time, but keep noticing these themes that I talked about last time as they occur even in this little passage.
我不会一直提到这些主题,但注意这些我上次讲到的主题,在这短短的文段中也会出现。
I realize that a majority of Americans, at this time, are not willing to give up their meat. But I'd like to humbly request that we at least think about the animals we eat as the individuals they are.
我知道大多数美国人在此时还不愿放弃他们的肉,但是我恳请大家至少在吃的时候把这些动物当做个体来看待。
As a new reader, I have gone back into your archived information to learn more about this blog but have not come across why you had such a hard time.
作为您的新读者,我浏览了您博客以前的存档信息,但是我没找到那段经历艰难的原因。
As I wrote this book I went through so many moments when I felt completely vulnerable. But at the same time there were other moments when I felt excited, free, and happy to at last let go of my past.
写著这本书的有些时刻让我感觉到了我的脆弱;但同时,我也感觉到释放自己的过去所带来的兴奋、自在和幸福。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong..
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
But before you begin, please know this is not a tale of my wife and I.. Take it as it is; a story of autism and vulnerability at a time of year things often go wrong...
但是之前,我要你们明白这并非我和妻子的故事,你们就姑且把它当做在多事之秋里自闭和脆弱的故事。
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
至于兄弟亚波罗,我再三的劝他,同弟兄们到你们那里去。但这时他决不愿意去。
As he told MTV last month, "I do have a goal in this lifetime to be the greatest artist of all time, [but] that's very difficult being that I can't dance or sing."
他上个月告诉MTV,“我在此生确实有一个目标 ——成为有史以来最伟大的艺术家,(但)这是非常困难的因为我不会跳舞或唱歌”。
A lot of people could have been having this idea at the same time, of course, but as far as I know, Viaweb was the first Web-based application.
当然,很多人当年也有同样的想法,但就我所知,Viaweb是第一款基于web的应用。
But as I said, this time around there's no wage -price spiral in sight.
但是正如我说的,这次我们没有看到工资-物价的螺旋上升。
But for the first time, I asked you to be at least 9000 feet above, because this is also the national parachute Association USPA, identified as the height of the safety parachute.
但是第一次跳伞我要求你一定是要在,最低9000英尺以上的,因为这个也是美国国家跳伞协会USPA,认定的安全跳伞高度。
The key is to frame your advocacy not as purely self-interested (" I don't have time for this nonsense "), but instead as a manifestation of your commitment to the company and your Shared mission.
关键所在,是不要将你的主张局限于利己方面(“我根本没时间处理这种没意义的事儿”),而要将其扩展为对于公司和共同任务的投入。
In this environment I know I can show my qualities. As a team we are getting better but we need time too.
在这种环境和氛围之中,我知道自己能够充分展示自己的才能。作为一支我们在不断成长,但是仍然需要一些时间来完善。
But I think I'll have Sichuan food this time as I like hot food, you know.
但是我想这次要吃四川菜,由于我喜欢辣菜,你知道。
But I also believe that at the same time that I wasn't the perpetrator, and I had suffered a lot from this as well.
但是我也相信,在同一时间,我不是'吨的肇事者,我受到了很多来自这一点。
But I also believe that at the same time that I wasn't the perpetrator, and I had suffered a lot from this as well.
但是我也相信,在同一时间,我不是'吨的肇事者,我受到了很多来自这一点。
应用推荐