Etymology: This phrase was in use by the 1940s, and comes from the literal act of missing a boat — arriving at the dock after your boat has left.
词源:这一短语曾于20世纪40年代使用,从字面上源自错过船这一动作——也就是船已经离开才赶到码头。
We went there by boat, and we talked to a woman in the boat, I thought she was the owner of this boat maybe.
我们依然乘船,在船上和一名妇女攀谈,我想她也许是这条船的主人。
'Today, let's imagine that I'm a prisoner and I'm escaping from prison by boat,' said Anne. 'I'll hide in the boat and the river will carry it down the bridge.
“今天,假设我是一个从监狱利用船逃出来的囚犯,”安妮说。“我要坐在船里成功地渡过那座桥。”
The dragon boat Festival is celebrated by boat RACES in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
The dragon boat Festival is celebrated by boat RACES in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.
人们会以赛龙舟的比赛活动来庆祝端午节,参赛小组划着龙舟朝着鼓声前进,最终达到终点。
应用推荐