Membership in Rotary clubs is only by invitation.
扶轮社又只能靠邀请加入。
Admission to the exhibition will be by invitation only.
只有持邀请函者才可进入展览会。
Interviews are by invitation only and will be conducted in Icelandic and English.
面试是由只邀请,将在冰岛和英语进行。
To get a sense of current economist opinion, we turned to the experts at Economics by invitation.
为了获得当下经济学家们的观点,我们向经济学界的专家们发出了邀请。
Attendance by anyone with supervisory authority over the author is by invitation of the author only.
对工作产品创建者具有监督权力的人只能在创建者的邀请下参加评审。
I had visited the Canton Trade Fair quite regularly and joined one tour group to China, which was by invitation only in those days.
我定期去广交会,并加入了一个去中国的旅行团。 那个时候只有受到邀请,才能加入这个旅行团。
Spotify (spotify.com), the site for listening to free, streamed music, has become so popular that membership is by invitation or via a long waiting list.
Spotify(sporify.com)是个聆听免费又流畅的音乐网站,它很受欢迎,要想成为会员,得有邀请,要不就得排着长队等待。
This time around, the beta will be by invitation only, with invites being sent out by Microsoft to a variety of users as well as members of the media.
这一次,测试版将只邀请,与发出邀请的微软出各种用户以及媒体人员。
The baseline entrance level is only available by invitation; access to sensitive information is restricted solely to those users who have attained the highest levels.
入门级别的访问权限需要邀请才能获得。只有拥有最高级别访问权限的用户才可以访问敏感信息。
It would be good to think that the change in the trial venue, and the attendance by invitation of the victim's classmates and teachers, is a sign they are listening.
审判地点的改变,还有受邀出席法庭审判的受害者的同学老师们在旁听,想到这些倒还令人满意。
We interview by invitation only. After we review the completed application, Wharton selects candidates for interviews. No candidate is admitted without an interview.
我们的面试只能通过邀请。我们看完申请者的申请后,沃顿商学院会选择合适的面试的候选人。所有候选者都必须面试。 。
The invitation letter was emailed to Toby by accident.
邀请函是不小心发给托比的。
Let me begin by thanking you, Mr.Levin, for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.
尊敬的理查德·莱文校长,同学们,老师们,女士们,先生们:首先,我感谢莱文校长的邀请,使我有机会来到世界著名学府耶鲁大学,同青年朋友和老师们相聚在一起。
Users can completely skip visiting the site and instantly upload photos and videos by replying to the email invitation with attached photos and videos.
用户只需回复发出邀请的电邮,并在附件内添加相片和视频便可以完成上传,因此免去了登录网站的麻烦。
Germany's super-rich have rejected an invitation by Bill Gates and Warren Buffett to join their 'Giving Pledge' to give away most of their fortune.
德国的超级富翁拒绝了比尔·盖茨和沃伦·巴菲特的邀请,表示不会加入他们的捐出大部分财产的”捐赠誓言“(Giving Pledge)行动。
It is also an urgent invitation to countries across the globe to promote safe donors and do all that is possible to safeguard patients by ensuring an adequate, safe supply of blood.
它也是向世界各国发出的一项紧急要求,要求它们促进安全献血者并竭尽全力通过确保充足和安全的血供应对病人提供保护。
The invitation to the us and Russia to join the EAS will be considered and adopted by the Summit.
本届峰会还将考虑并通过邀请美国和俄罗斯加入这一机制。
He has no idea that by just listening with empathy and interest he can be supportive. He does not know that on Venus talking about problems is not an invitation to offer a solution.
他不晓得只是专注与感兴趣的倾听,对女人而言就是支持的表现,他也不知道在金星的世界中,谈论问题并非就是寻求解答的邀约。
You can also start a public group with invitation-only access, allowing you to control membership by having users request to join.
也可以发起一个只有受邀请的用户才能加入的公共组,这样可以通过让用户请求加入来控制成员资格。
Even though Siyu had been introduced to him by his mother, a dinner invitation, after meeting only once, seemed to imply an approval of sorts from both his mother and himself.
尽管思玉是自己母亲介绍的,可只见了一次面就请人家过来吃饭,会让人觉得母子两人都同意了这门婚事。
Repeat after me: “Mr. X, I am so flattered by the invitation to serve on your committee.
重复的说:“X先生,我很荣幸的被邀请加入该委员会。
On the coverage of the media both at home and abroad, we learned from competent authorities that the arrangement will be carried out by means of fixed invitation.
关于国内外媒体采访事宜,据向有关方面了解,此次采访安排将实行定向邀请的方式。
On the coverage of the media both at home and abroad, we learned from competent authorities that the arrangement will be carried out by means of fixed invitation.
关于国内外媒体采访事宜,据向有关方面了解,此次采访安排将实行定向邀请的方式。
应用推荐