What I thought was significant was the ongoing work that was done by the psychologist runningthe experiment.
我认为有意义的是心理学家在主持这个试验时持续做的工作。 !
Recent experimental work by the psychologist Sven Vanneste and the legal scholar Ben Depoorter helps explain why.
最近心理学家斯文·温妮·斯特和法律学者所做的实验工作也许可以解释这其中的原因。
One response to the WEIRD study, by the psychologist Paul Rozin, is that extrapolating from Americans is acceptable because the world is Americanizing. "The U."
心理学家Paul Rozin对这个“古怪”研究的回应是,依据美国进行外推的结论能被世人所接受是因为整个世界在“美国化”。
Now comes an important and provocative book called Addiction: A Disorder of Choice by the psychologist Gene Heyman, a research psychologist at McLean Hospital and a lecturer at Harvard.
最近,麦克里恩医院的研究心理学者和哈佛的讲师基恩海曼所写的《上瘾:选择的障碍》引起了巨大反响。
What is needed is a distinct approach, perhaps along the lines of teaching "practical wisdom" and celebrating moral exemplars, which has been eloquently described by the psychologist Barry Schwartz.
我们需要一种不同的方式,也许像心理学家BarrySchwartz所描述的,我们应该去遵循“实用智慧”的原则,并学习那些所谓的道德模范。
Radesky cites the "still face experiment" devised by developmental psychologist Ed Tronick in the 1970s.
拉德斯基引用了发展心理学家埃德·特罗尼克在20世纪70年代设计的“面无表情实验”。
According to Cynthia Pury, a psychologist at Clemson University, Pedeleose's story proves the point that courage is not motivated by fearlessness, but by moral obligation.
克莱姆森大学的心理学家辛西娅·普里认为,派德勒斯的故事证明了一点:勇气并非来自无畏,而是来自道德义务。
The report - by a part-time magician turned psychologist - suggests that people may have latent psychic powers which allow them to sense future events.
一个兼职术士转行的心理学家作了一篇报告,认为人们可能拥有能窥视未来的潜在超能力。
Graham Price, a psychologist, said those who are bored should lift their spirits by thinking more about the needs of others.
心理学家格兰姆·普莱斯说,那些觉得无聊的人应该多想想他人的需要,以此来振奋自己的精神。
In fact, one's approach to taking a psychological test has a big impact on the test's results - and the interpretations of those results by a trained psychologist.
但实际上,对待心理测试的态度对结果有着重大的影响——也同时影响心理学家根据结果的解释。
The study was written by clinical psychologist Dr Linda Papadopoulos for the Home Office.
这一研究报告是由临床心理学家琳达·帕帕·多普·洛斯博士为英国内政部撰写的。
A psychologist can begin with the drinker by assessing the types and degrees of problems the drinker has experienced.
心理医师可以先评估饮酒者的严重程度和类型。
Having an assessment by a psychologist to work out how the person learns, concentrates and manages different tasks.
由一名心理学家评估患者,了解其如何学习,如何集中注意力及处理不同工作?
At the Touch Institute in Miami, massage therapist and psychologist Tiffany Field has been helping pregnant women by training their husbands and significant others to give them restorative massages.
在迈阿密的触觉研究中心,按摩医疗师和心理学家蒂凡尼·菲尔德(TiffanyField)已经通过向孕妇的丈夫和她们身边的其他关键人选培训恢复性按摩来为病人提供帮助。
As a comparative psychologist, Harlow believed that by studying the minds of animals, we could gain insight into our own psychology.
作为比较心理学家,Harlow认为研究动物的思想,可以得出与人类相似的结果。
It's weird, but there's evidence for it from a singular study carried out by the noted psychologist Robert Zajonc and colleagues.
这听上去很怪,但是著名心理学家RobertZajonc和他的同事做了一个独特的研究证明了这一点。
The concept of synchronicity was first described by Swiss psychologist Carl Gustav Jung in the 1920s.
同步性的理念最早在十九世纪二十年代由瑞士心理学家荣格提出。
Psychologist Ken Manktelow has emphasized the practicality of both types of rationality by noting that they concern two critical things: what is true and what to do.
心理学家肯·曼克特洛(Ken Manktelow)强调了这两种合理性的实践性(practicality),说明它们关乎两个关键的问题:什么是对的以及做什么。
But Dr Slater proved the tool's usefulness in 2006, when he used it to recreate a famous experiment conducted in the 1960s by Stanley Milgram, an American psychologist.
不过Slater博士在06年证明了这个工具的实用性。他运用这个方法重做了1960年由StanleyMilgram(美国心理学家)做的那个著名的实验。
The effects on IQ were studied by Dr Glenn Wilson, a University of London psychologist, as part of the research project. “This is a very real and widespread phenomenon,” he said.
伦敦大学的心理学家GlennWilson博士正在做一个名为“这是一个真实的的普遍现象”的研究项目,信息狂躁对智商的影响是其中的一个部分。
At the Touch Institute in Miami, massage-therapist and psychologist Tiffany Field has been helping pregnant women by training their husbands and significant others to give them restorative massages.
在迈阿密的触觉研究中心,按摩医疗师和心理学家蒂凡尼·菲尔德(TiffanyField)已经通过向孕妇的丈夫和她们身边的其他关键人选培训恢复性按摩来为病人提供帮助。
Gregory Leskin, the director of military family program at the National Child Traumatic Stress Network and a UCLA psychologist, isn't surprised by the findings.
军人家庭计划的主任和国立儿童创伤应激网以及洛杉矶分校的心理学家,Gregory Leskin对此并不惊讶。
But recent studies by psychologist Jeremy Ginges and myself, carried out with the support of the National Science Foundation and the Defense Department, suggest those models are insufficient.
但最近由心理学家杰里米·ginges和我本人在国防部及国家自然科学基金支持下开展的研究表明,这些模型是不充分的。
But there's another possible explanation for this effect, which was nicely summarized by Sian Beilock, a psychologist at the University of Chicago and author of the forthcoming Choke.
但是这种结果还有一种可能的解释,此点由芝加哥大学心理学家、随处可见的《窒息》一书的作者赛义恩·白洛克做了很漂亮的概括。
The psychologist, from the University of Calgary, has subsequently formed an equation for why people procrastinate, which began by studying 250 college students.
来自卡尔加里大学的心理学家随后提出了解释人们拖延的方程序,并已开始在250名大学生身上进行研究。
And in fact, research performed by Stanford psychologist Carol Dweck has found that the way parents offer approval affects the way children perform, even the way they feel about themselves.
事实上,斯坦福大学的心理学家卡罗·德维克进行的研究发现父母表达嘉许的方式会影响孩子的表现,乃至他们对自己的感觉。
And in fact, research performed by Stanford psychologist Carol Dweck has found that the way parents offer approval affects the way children perform, even the way they feel about themselves.
事实上,斯坦福大学的心理学家卡罗·德维克进行的研究发现父母表达嘉许的方式会影响孩子的表现,乃至他们对自己的感觉。
应用推荐