The availability of doctors and nurses is limited by a lack of training colleges in states with the greatest need as well as the reluctance of professionals from urban areas to work in rural areas.
因最需要医生和护士的州缺乏培训学校并且居住在市区的医疗专业人士不愿意前往农村地区工作,因而医生和护士的可用性受到限制。
The company says it will also address the problem of “food deserts” — a dearth of grocery stores selling fresh produce in rural and underserved urban areas like Anacostia — by building more stores.
沃尔玛称它也将通过建造更多的店来解决“食物荒漠”这一问题——诸如阿纳科斯蒂亚这类基础设施不足的城市及广大乡村缺少便利店销售新鲜产品。
Then, the rural-urban divide plays its part by rewarding workers in coastal areas and cities where there are good transport links to global markets.
城乡差距使得沿海地区和城市的工人受益,因为这些地方具有通向全球市场的良好交通条件。
The country's poverty rate increased by 15 percent, and the number of poor rose to 31 percent in urban areas and 45 percent in rural areas.
该国的贫困率增加了15%,城市贫困人口所占比例上升到31%,而农村则上升到45%。
When boundaries between rural and urban areas are blurred by streams of people.
当城乡边界模糊在熙攘的人流;
Aiming at a series of social problems caused by the increasing number of pets, the paper presents the problems of keeping pets in urban and rural areas and also put forward the improved measures.
宠物数量的日益增多带来的一系列社会问题,对我国城乡饲养宠物存在的问题进行了阐述,并提出了改进我国城乡饲养宠物的措施。
The gardeners come from a mix of urban and rural areas and abide by a few unwritten rules. Fertilizer is allowed, but pesticides are forbidden.
这些种菜者来自城乡交界处,他们信守着一些不成文的规定:可以自由施肥,但是禁用农药。
Article 2 Making and implementing urban and rural plans and conducting construction activities in the areas covered by planning shall be governed by this Law.
第二条制定和实施城乡规划,在规划区内进行建设活动,必须遵守本法。
That is the so-called urban-rural integrated area. Located between central urban areas and peripheral rural areas and featured by dual characteristics, it is the transitional belt of city to village.
由于城乡融合区位于中心城区与外围典型农业区之间,具有城市与乡村的双重特征,是城市向乡村的过渡带。
Methods: 1 016 aged 60 and over in the urban and rural areas of Chengdu were randomly cluster sampled and investigated by questionnaire and medical examination.
方法:用整群随机抽样方法选取成都城乡1 016例60岁及其以上老年人,进行问卷调查和体检。
Finally, with regard to deep-seated problems caused by the gap between urban and rural areas in Guangdong Province, the paper puts forward lots of measures and policy recommendations.
最后,针对广东省城乡差距引发的深层次问题,提出若干对策措施和政策建议。
The employment of migrant workers into the city is the inevitable result companied by urbanization and the main way to remove the differences between urban and rural areas.
农民工入城就业既是城市化的必然伴生结果,也是从根本上解决城乡差别的主要途径。
The employment of migrant workers into the city is the inevitable result companied by urbanization and the main way to remove the differences between urban and rural areas.
农民工入城就业既是城市化的必然伴生结果,也是从根本上解决城乡差别的主要途径。
应用推荐