The C-section rate varies widely by regions.
剖腹产的比例因地区而异。
The most serious risk of a VBAC is that a C-section scar could come open during labor.
最大的风险就是分娩过程中剖腹产的伤口会破裂。
Minutes after doctors delivered Nate by emergency C-section, Southcott went into surgery.
就在索恩·科特剖腹产生下纳特短短几分钟后,她又被推进了外科手术室。
This risk is why VBAC is only offered by hospitals that can do a rapid emergency C-section.
这种风险也是为什么VBAC只能在可以提供非常迅速的紧张剖腹产手术的医院进行。
And if a natural birth would pose a health risk for mother or baby, a c-section would be allowed.
如果顺产会威胁母婴健康,允许进行剖腹产。
There was an entire surgical team prepared to give Linda a C-section in the event something went wrong.
一整支手术团队在准备着,一旦情况不对,就给琳达做剖腹产。
Most women, whether they deliver vaginally or by C-section, don't have serious problems from childbirth.
大多数的母亲,无论是顺产还是剖腹产,生产时都没有大问题。
He said the c-section had been planned for a long time but the date was brought forward "for medical reasons."
据他介绍,医院为茱丽的剖腹产手术准备了很长时间,但由于一些“医学原因”,手术日期提前了。
Remember the birth, the baby's biparietal diameter of 103, in order to prevent accidents, I chose the C-section.
记得分娩时,孩子的双顶径为103,为防止意外,我选择了剖腹产。
The death of the patient because of her doctor's choice of C-section was not medical malpractice in and of itself.
该病人因其医生选择剖腹产而死亡一事其本身并非医疗失职行为。
It was mother Mariska's second required C-section, both of which were performed at the university's medical center.
这是她妈妈玛丽丝卡的第二次剖腹产了,两次剖腹产都是在大学的兽医中心里进行的。
"All these older women wanting a second baby after a C-section is going to be a big challenge, " Dr. Hellerstein said.
哈勒斯坦医生说:“做过剖腹产手术的高龄妇女想生第二个宝宝,会是巨大的挑战。”
China's C-section rate, the authors noted, is close to that of the United States, where it is slightly over 32 percent.
作者指出,中国的剖腹产比例接近美国,美国的比例略高于32%。
Dr Muna said if a woman undergoes a caesarean, chances are that she would want the second birth to also be a C-section.
穆纳博士说,如果一个女人经历了一个剖腹产,没准她会想要第二胎也有一个C节。
Minutes after doctors delivered Nate by emergency C-section, Southcott went into surgery. The diagnosis was ovarian cancer.
就在索恩·科特剖腹产生下纳特短短几分钟后,她又被推进了外科手术室。诊断结果她患的是卵巢癌。
We know that the stress of being born is fundamentally different after planned C-section compared to normal vaginal delivery.
诺门教授说:“我们知道剖宫产时压力跟一般自然生产是完全不同的。
The scientists say the results could help explain why babies that arrive by C-section are more susceptible to certain infections.
科学家们表示,研究结果可能有助于解释为何剖腹产婴儿更易受到某些感染。
In Latin America, C-section rates in all eight countries surveyed earlier by WHO were 30 percent or higher - similar to the U.S. rate.
早前世卫组织在拉丁美洲调查的八个国家中,剖腹产率为30%或更多,与美国的情况类似。
The scientists say the results could help explain why babies that arrive by C-section are more susceptible to certain infections.
科学家们称,这一发现或许能够解释,为什么剖腹产的婴儿较之顺产婴儿其抵抗疾病的能力较差。
While there are no data on how often C-section timings are decided by astrology, the number of caesarean deliveries has surged in India.
尽管没有数据表明人们通过占星决定剖腹产时机的频繁程度,但在印度接受剖腹产手术的孕妇数量却在急速攀升。
If you have a trial of labor and need to have a C-section, your risk of infection is slightly higher than if you just had a C-section.
如果你试产后仍然需要剖腹产,那么你受感染的风险将略大于普通的剖腹产手术。
That mirrors similar results reported by WHO in 2005 from Latin America, where 35 percent of pregnant women surveyed were delivering by C-section.
这与世卫组织于2005年对拉丁美洲进行的调查结果类似,当时在拉丁美洲的受调查孕妇中有百分之三十五通过剖腹产方式生产。
The report disclosed that three women victims had "numerous shrapnel wounds … One was pregnant and an emergency C-section was performed but the baby died".
记录中透露有三名妇女受害,“大量弹片造成的伤害……其中一名妇女怀孕,紧急剖腹产,但最后婴儿没有保住。”
"The full significance of higher DNA-methylation levels after C-section is not yet understood, but it may have important clinical implications" he says.
我们还不能完全理解剖宫产后dna -甲基化升高的重要性,但它一定会有很重要的临床作用。
A doctor recommends a C-section when normal delivery is not possible, when the baby's head is not positioned down and it is not possible to turn the head.
医生建议剖腹产时,正常分娩是不可能的,当婴儿的头部位置不下来,这是无法转动头部。
Extrapolating from the study findings, Ehrenthal suggests reducing the use of elective labor induction could lower the national C-section rate by as much as 20%.
从研究发现中推断,尔恩陶建议减少选择性的引产能降低全国20%的剖腹产率。
The main reason is many people lack of correct understanding, think of an anesthetic c-section, can alleviate the process of delivery of the contractions pain.
主要原因是很多人缺乏正确的认识,认为剖腹产中有麻醉,可以减轻分娩过程中的宫缩痛。
The main reason is many people lack of correct understanding, think of an anesthetic c-section, can alleviate the process of delivery of the contractions pain.
主要原因是很多人缺乏正确的认识,认为剖腹产中有麻醉,可以减轻分娩过程中的宫缩痛。
应用推荐