A caboose isn't the same thing as a locomotive.
车尾和火车头不是同一个东西。
The caboose is coupled to the last freight car.
守车和最后一节货车联接上。
Let me make this more like a caboose slightly more like a caboose.
等我画得更像车尾,让它有点像车尾。
We are curious to learn whether a caboose can really fly like it does on the cover of the book!
我们好奇的想知道,火车尾是否能真的像书的封面上那样飞起来。
And what I referring to wasn't just the caboose but the whole long extended-through-space object.
我指的不仅仅是车尾,而是整个长长的,贯穿空间的物体。
Denmark is next at 8.3, the United States ranks 20th at 7.4 and Togo and Tanzania bring up the caboose at 2.6.
丹麦居于其次为8.3,美国排名第20为7.4分,多哥和坦桑尼亚排名垫底为2.6.
After all, right now what you pointed to is a locomotive whereas as 5 minutes ago what you pointed to was a caboose.
毕竟现在指的是,火车头,然而在五分钟前,指的是车尾。
Rather initially when we started our walk I pointed to a caboose but by pointing to the caboose I picked out a train.
反而一开始我们走的时候,我指着车尾,但通过指着车尾,我说的是一辆火车。
What I'm asking rather is remember earlier when I pointed to the caboose in doing so I started talking about the train.
我问的是,我之前指着车尾,我就开始谈论火车。
I especially enjoyed sharing the leisurely travel with Chelsea, as we stood on the caboose, waved to the crowds, and talked about everything under the sun.
我尤其喜欢与切尔西一起轻松旅行,我们站在最后一节车厢,向人群挥手,彼此无话不谈。
And I'm asking not about the locomotive and the caboose but rather I'm asking about the train that I picked out by means of the locomotive and the caboose.
现在我不是问火车头和车尾,我是问火车,通过指出火车头和车尾,来讨论火车。
"Go ahead and give him a kick when you want him to go." and pointed out the sights: a caboose previously used as a fishing camp; old homestead cabins from the early 1900s, little streams.
如果你想让它前进,就踢它一下。“,除此之外,杰米还为Livia指出景物:一节作为钓鱼营地的乘务员车厢;早在1900年就建好的老房子,小溪。”
"Go ahead and give him a kick when you want him to go." and pointed out the sights: a caboose previously used as a fishing camp; old homestead cabins from the early 1900s, little streams.
如果你想让它前进,就踢它一下。“,除此之外,杰米还为Livia指出景物:一节作为钓鱼营地的乘务员车厢;早在1900年就建好的老房子,小溪。”
应用推荐