So, I'm going to have to pick you two up tomorrow or call a cab.
那么,我明天开车来接你们两个还是叫辆计程车。
Then it's time to call a cab or call a sober friend for a ride home.
该叫部计程车或叫个清醒的朋友送你回家了”。
The bartender politely informs the man that it appears he is drunk and cannot be served any more alcohol. The bartender offers to call a cab for him.
酒保客气地跟那个人说他看起来已经醉了,不能再给他酒喝,并提议要帮他叫部计程车。
So we learned it is best to call slightly before you find yourself face-to-face with a confused cab driver waiting anxiously for your direction.
所以我们认为,最好提早些打电话,而不要等到满脸困惑的出租车司机焦急地等待你说出目的地的时候。
Female passengers can call the company from 6:00 am to 10:00 pm for a green-colored Kia cab driven by "professional and experienced women" and equipped with GPS navigation systems.
此种绿色的起亚出租车内置GPS导航系统,司机都是“有专业驾驶经验”的女性,女乘客从早上6点至晚上10点期间可以随时打电话叫车。
Composite application Guidance and CAB were inspired by applications such as the Dell call center application that is used by call center representatives to provide a task centric experience.
CAB的产生受到了诸如Dell呼叫中心等应用程序的启发,这类程序主要由呼叫中心代表使用来提供以任务为核心的用户体验。
It's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to pick you up at your doorstep.
事实上较为方便的做法是按电话簿中黄页部分所列的出租车公司的号码打电话叫车,让他们派车上门来接你。
If you can't get a cab, give me a call. It's not safe to walk home alone at night.
如果你叫不到出租车的话,打电话给我,晚上一个人走回家不安全。
To travel by taxi, it's advisable that you call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to your door.
要坐出租车,比较方便的做法是在电话簿的黄页里找到出租车公司的电话号码,打电话叫他们派车到你的所在之地。
One late night I responded to a call for a cab ride. To my surprise, when I arrived at the address, I found it was a frail old lay who was awaiting me.
一天深夜我接到要车电话,令我吃惊的是,到达那个地址时发现是一位柔弱的老太太在等我。
For the same money in Hanoi visitors can can pay for a four-star hotel, cab fare, cocktails, dinner for two and still have enough change to call Sweden and gloat.
在河内,花这样一顿晚饭的钱,游客都可以住在4星级酒店,乘上计程车,喝着鸡尾酒,吃上两顿晚饭,甚至还能省下足够的钱打电话去瑞典,嘲笑在那旅游的朋友们。
For the same money in Hanoi visitors can can pay for a four-star hotel, cab fare, cocktails, dinner for two and still have enough change to call Sweden and gloat.
在河内,花这样一顿晚饭的钱,游客都可以住在4星级酒店,乘上计程车,喝着鸡尾酒,吃上两顿晚饭,甚至还能省下足够的钱打电话去瑞典,嘲笑在那旅游的朋友们。
应用推荐