Therefore calling together every one of his lord's debtors, he said to the first: How much dost thou owe my lord?
于是,他把主人的债户一一叫来,给第一个说:你欠我主人多少?
To properly account for all of them, you need to be able to tie exceptions together so that the calling code is notified of all the problems the database encountered.
为了正确地考虑所有错误,需要能够将异常连接在一起,从而让进行调用的代码知道数据库遇到的所有问题。
They are calling any church in Gainesville, and saying what can we do to stop this act and live together more peaceably as brothers and sisters, "he said."
他们给盖恩斯维尔的所有教会打电话,说我们能采取什么行动来阻止焚烧行动,像兄弟姐妹一样更加和平相处。
Together with the Federation of Small Businesses, the TUC is also calling for subsidies to support firms that are putting staff on to shorter working weeks on a temporary basis.
劳工联合会与小企业联合会一起呼吁增加补偿来支持那些暂时缩短劳工工时的公司。
When you put references as the value of a bean's property, you are really calling the dependency injection without having to write some sort of glue code to tie components together.
当您将引用作为Bean的属性的值时,实际上就是在调用依赖项注入,并且无需编写某一类粘合代码来将组件绑定在一起。
Some people are paralyzed by this reflex and some bring all that activation together to produce an adaptive response, such as calling 911.
一些人因为这种恐惧而变得软弱无力,一些人因此做出适应性反应,例如打电话报警。
These could come together to create what the experts are calling 'the perfect microbial storm.
这些疾病聚集在一起有可能形成专家声称的‘纯细菌风暴’。
It's been a ten-year battle, but they are calling on their case to be heard as a class action, so the grievances of all women employees can be heard together.
这场争斗已经持续了十年,但她们要求这次案件作为集体诉讼来听证,这样所有女性员工的不平都能一起得到聆听。
"Together, we're going to take back America, " Clinton told supporters in New York, calling it "America's night."
克林顿把这个大日子称为“美国之夜”,她对纽约的支持者说:“团结一致,我们就能夺回美国。”
I have been calling it the "document Web," based on how Google and other Web architectures view its pages as documents, linked together.
我把这叫做“文本网络”,这是建立在Google和其它的网络构建者将他们的网页看作文本和链接的结合。
Make two trumpets of hammered silver, and use them for calling the community together and for having the camps set out.
你要用银子做两枝号,都要锤出来的,用以招聚会众,并叫众营起行。
The volunteers sit packed tightly together, waving inflatable "cheer sticks" and calling out support for both sides.
志愿者被安排坐在一起,挥舞著充气的「喝彩棒」,为比赛双方加油呐喊。
Surely my hand laid the foundation of the earth, and my right hand spread out heavens. In my calling upon them, they stood up together.
确实如此,我的手创造了大地,我的右手撒出了诸天。我召唤它们,它们便停在一处。
Dear Friends, Thank you for calling Wistar. We are your sincere partner, enjoying the first bound of sunshine together with you.
亲爱的朋友,您已联通威仕达,我们是您真诚的伙伴,与您共同迎接每天的第一缕阳光!
Following a scent in the wind, a star in the sky. The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together.
风里的气息,天空中的星星,带来远古的讯息,呼唤着同类去飞翔,去相聚。
They call it zugunrube. The pull of the soul to a far-off place, following a scent in the wind, a star in the sky. The ancient message comes, calling the kindred to take flight an to gather together.
人们把这叫做“迁徙兴奋”,将灵魂迁往远方,跟随着风中的一缕气息,天空中的一点星光,来自远古的讯息召唤着整个家族启程,团聚。
They call it zugunrube. The pull of the soul to a far-off place, following a scent in the wind, a star in the sky. The ancient message comes, calling the kindred to take flight an to gather together.
人们把这叫做“迁徙兴奋”,将灵魂迁往远方,跟随着风中的一缕气息,天空中的一点星光,来自远古的讯息召唤着整个家族启程,团聚。
应用推荐