Nutritionists say only 33 percent of our calorie intake should be from fat.
营养学家说我们所摄入的卡路里中只应有33%来自脂肪。
People's calorie intake was far from accurately reported.
并未准确报告人们的卡路里摄入量。
Most people did not include snacks when reporting their calorie intake.
大多数人在报告卡路里摄入量时没有将零食包括在内。
Let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
让我们把这些信息放在一天的脂肪和卡路里摄入量可能是怎么样的背景下。
That is before we look for the space to grow the grains, sugars, seeds and oils that provide us with the vast bulk of our current calorie intake.
在我们找到地方种植谷物、糖料作物、种子和油料作物之前,那些食物为我们提供了目前摄入的卡路里中的大部分。
The researchers argued that breakfast helps reduce daily calorie intake and improve the quality of our diet—since breakfast foods are often higher in fiber and nutrients.
研究人员认为,吃早餐有助于减少每天的卡路里摄入,改善我们的饮食质量,因为早餐食品通常含有较多的膳食纤维和营养。
They and the other monkeys must be followed still longer, however, to know whether low-calorie intake can increase both average and maximum lifespans in monkeys.
然而,它们和其他猴子必须被跟踪更长的时间,以了解低卡路里摄入是否可以延长猴子的平均寿命和最长寿命。
The earlier calorie intake is reduced, the greater the effect.
越早减少卡路里的摄入,效果越显著。
Unless you restrict your calorie intake, you're not going to lose belly fat.
除非你限制摄入的卡路里,否则不会减少腹部脂肪。
Here's why Monday is the day you need to be extra-vigilant about calorie intake.
本文解释了为什么你需要在周一更加警惕卡路里的摄入。
Sugared drinks balloon your calorie intake and squeeze out more nutritious foods.
饮用含糖饮料大大增加了我们热量的摄入,同时减少了我们对有益食品的食用。
The recommended daily calorie intake is 2, 000 for women, and 2, 500 for men (NHS Choices).
推荐的每日卡路里摄取量为女性2000,男性2500(英国国民卫生服务体系(NHS)官网)。
Remember, treats should not comprise more than 10 percent of your dog's daily calorie intake.
请记住,狗狗零食所占的比重在每日卡路里摄入量中不要超过10%。
In order to help balance your calorie intake, you should participate in a regular exercise regimen.
为了平衡卡路里摄入量,你应该进行有规律的体育锻炼。
You'll automatically be cutting down your calorie intake, and as an added benefit, you'll sleep better.
这样你就会不自觉地削减自己的热量摄入,还有一个好处,那就是睡眠质量更好了。
How to fix it: If you want to keep losing weight, you have to gradually reduce your calorie intake.
怎么改正:如果想持续减肥,你必须逐步地减少摄取热量。
Adopting a new eating style that promotes weight loss must include lowering your total calorie intake.
采用一种新的,有助减肥的饮食方式必须包括降低你的卡路里总摄入量。
Reduce your daily calorie intake by 200 calories - provided this doesn't put you below 1,200 calories.
减少每天摄入的热量200卡路里——假设这没有使你的总摄入量低于1200卡路里。
Reduce your daily calorie intake by 200 calories — provided this doesn't put you below 1 200 calories.
减少每天摄入的热量200卡路里——假设这没有使你的总摄入量低于1200卡路里。
Thanksgiving dinner, pies, grandma's cookies, and family gatherings all lead to some serious calorie intake.
感恩节大餐,派,奶奶做的饼干,以及家庭的聚餐都会增加你的卡路里摄入量。
Drinking water before a meal can reduce calorie intake, though the effect seems most prominent in older people.
饭前喝水可以减少热量的摄取,而效果最突出的似乎是老年人。
These diets drastically cut your daily calorie intake, usually allowing you between 400 and 800 calories a day.
这些饮食大大降低你的日能量摄入,通常只提供400 - 800卡路里每天。
And because their energy expenditure did not reduce along with their calorie intake, the weight stayed off.
由于它们的能源消耗并不随热量摄入的减少而减少,这些小鼠减轻了的体重能维持不变。
One way you can lower your calorie intake is by eating more plant-based foods - fruits, vegetables and whole grains.
降低卡路里的一个方法是多吃植物类食品——水果、蔬菜和谷类。
But even if calorie intake trumps exercise, this does not mean exercise does not play a key role in helping people stay trim.
可是,即便是卡路里摄入比锻炼更重要,这并不意味着锻炼在保持苗条体形方面不起重要作用。
This can tell you exactly how many calories you are consuming, as well as tell you if you need to cut back your calorie intake.
这样你就能准确的计算你摄入了多少卡路里并能提醒你应该减少你的卡路里摄入量了。
Many Americans overeat, but a growing number of Indians do as well (even if the national calorie intake is still relatively small).
很多美国人过度饮食,但是在印度也一样有这样一群人(即使印度人口的卡路里摄入量仍然相对较小)。
When we go on a starvation diet to reduce our calorie intake, we not only destroy muscle tissue but also actually slow our metabolic rate.
当我们进行饥饿节食来减少我们的卡路里的摄入时,我们不仅破坏肌肉组织,实际上还减小了我们的新陈代谢率。
The study participants ate some 441 fewer calories a day when they followed this high-protein diet and regulated their own calorie intake.
按这种高蛋白饮食来调节他们的能量摄入,跟踪调查发现他们每天摄入的卡路里比原来减少了441卡。
The study participants ate some 441 fewer calories a day when they followed this high-protein diet and regulated their own calorie intake.
按这种高蛋白饮食来调节他们的能量摄入,跟踪调查发现他们每天摄入的卡路里比原来减少了441卡。
应用推荐